– Эта женщина слишком самоуверенна и дерзка, Джеймс. Сделай так, чтобы она потеряла голову от страсти. Но только медленно, – попросил Зейд.
Синклер, слегка подтолкнув Женевьеву вперед, подвел ее к креслу, в котором сидел Зейд. Потом, осторожно сжав руками ее талию, медленно повернул спиной к Зейду.
– Я говорил, что приведу тебе женщину с чертовски сексуальной попкой. Ну вот, посмотри. Соблазнительная задница, правда?
– На ней слишком много одежды, Джеймс.
Синклер засмеялся и, незаметно просунув пальцы под кружевные трусики Женевьевы, начал медленно снимать их, целуя ее ноги. Когда он спустил трусики до самых лодыжек, она перешагнула через них. Синклер медленно поднялся, поглаживая ее ноги от ступней до ягодиц.
– Поверни ее ко мне лицом, – сказал Зейд.
Синклер не спеша повернул Женевьеву и раздвинул рукой ее половые губы.
Женевьева заметила, что взгляд Зейда опускается все ниже и ниже. Сначала он посмотрел на ее лицо, потом на грудь и наконец на ее возбужденный клитор.
– Великолепно, – произнес он. – Мне кажется, все женщины должны бриться. Это очень красиво.
Женевьева почувствовала, как Синклер, прижав ладони к верхнему краю корсета, обхватил ее грудь. Прикоснувшись большими пальцами к ее соскам, он начал осторожно поглаживать их. Женщина прижалась к нему, слегка раздвинув ноги и откровенно наслаждаясь теми невыразимо приятными ощущениями, которые дарили ей его руки.
– Ты хочешь, чтобы я раздел ее? – спросил Синклер.
– Да, – подумав немного, ответил Зейд. – Сними с нее все, кроме чулок и туфель, и спусти чулки до колен.
Синклер потянул за шнурки, собираясь развязать корсет, но Зейд вдруг остановил его.
– Нет, подожди, – сказал он. – Джеймс, пусть она сама это сделает, а ты продолжай ласкать ее. У нее прелестные соски. Я хочу, чтобы они оставались такими же возбужденными.
Женевьева возилась довольно долго, но все-таки смогла расшнуровать корсет. Ласки Синклера постоянно отвлекали ее. Пояс с подвязками ей удалось расстегнуть гораздо быстрее. Когда она наклонилась для того, чтобы спустить чулки, Синклер наклонился вместе с ней. Его пальцы продолжали свою работу.
– А теперь положи ее на диван, – тихо произнес Зейд.
Синклер так легко и быстро поднял Женевьеву на руки, что она даже не успела понять, что происходит. Он понес ее к дивану.
Она прижалась разгоряченным телом к мягкой прохладной коже, которой был обтянут диван.
– Привяжи ее руки, – велел Зейд. – И ноги тоже.
Наклонившись, он взял стоявший на полу футляр.
– Я принес несколько шарфов, – сказал он. – Посмотри, они шелковые. Для прекрасной леди все самое лучшее.