Тэйла. Принцесса на неделю (Каламацкая) - страница 58

Попаданка жила, как могла, душа земной женщины не умела лгать. Жить в страхе, содрогаясь, боясь что-то не то сказать или сделать? Или притворяться кем-то, например, недалёкой и капризной принцессой? Во дворце ей, конечно, пришлось, но это было нетрудно. Неделю она провела в комнате практически одна. И этого хватило, чтобы понять, это не жизнь! А теперь, когда впереди открываются новые горизонты, притворяться просто невозможно. Истинную сущность очень трудно скрывать, она не Штирлиц. Да и поздно уже, король догадывается. Он не знает точно, но, проведя несколько дней в дороге бок о бок, невозможно не понять. Пока он молчит, не торопится разоблачать. А самое главное, он привык к ней такой, настоящей, и не хочет видеть другую. Будем надеяться, что не хочет. Похоже, Ледония получила уникальную королеву.

Городскую таверну можно было бы назвать классической, но только по планировке. От виденных ранее в маленьких городках забегаловок она отличалась, как ресторан от кафешки. На окнах красивые шторы, столы более изящные, покрытые скатертями; вместо лавок нормальные стулья. В больших кадках по углам развесистые кусты, аналог земных пальм. По меркам этого мира — элитное заведение. Все столы были заняты. Тэйла даже замерла на ступеньках, но подбежавший Лаен протянул руку и с улыбкой проводил к "своим", сообщив по дороге, что здесь собрались "сливки общества". Королевская чета инкогнито, поэтому представляться никто не будет, но поглазеть издалека… такое развлечение!

Тэйла обвела взглядом зал. Да, общество разительно отличалось от посетителей "Весёлого рыцаря".

Мужчины были в костюмах различных расцветок с вычурно завязанными галстуками или, скорей всего, шейными платками. Его Величество на их фоне выглядел, как Карра среди попугаев. Дамы нарядились в пышные яркие платья с кучей рюшей и бантов. Увешанные украшениями, как новогодние ёлки, смотрели жадно и высокомерно. Тэйла почувствовала себя провинциальной простушкой. На головах светских львиц немыслимыми пирамидами возвышались причёски. Одно слово — сливки! Взбитые! А она тут со своими косичками…

Вспомнился земной анекдот:

— Вы пьяны!

— Я-то завтра протрезвею, а у тебя ноги кривые.

"А я — королева! — напомнила себе девушка. — И простота нынче в моде!"

Поймав восхищённый взгляд Даниона, Тэйла улыбнулась и с достоинством опустилась рядом с Его Величеством на отодвинутый стул. Принесли заказ, и ужин начался.

За столиком неподалёку сидел темноволосый немолодой мужчина с мальчишкой лет двенадцати. Видно, что из постояльцев. Мальчик изредка поглядывал на двух пацанят, и в какой-то момент их взгляды встретились. Почему-то захотелось подойти, пообщаться. Берт и Шон шепнули Тэйле, что они наелись и пойдут поиграть. Дети сходятся быстро, и вот уже новый знакомый, Лирон, с гордостью рассказывает, что он путешествует с отцом. Папа богатый, известный купец и сын помогает ему в делах. На что мальчишки с хитрой улыбкой отвечают, что они всего лишь пажи и путешествуют с королём и королевой Ледонии. А потом весело хохочут над ошарашенным Лироном.