— Толя! — обратилась она к мужу, — пропусти сначала ребят. Потом устраивайся рядом со мной.
Даже привыкший к жениной безапелляционности Анатолий Павлович смешался, обернулся к застывшей девчушке.
— Ничего, ничего! Я как раз люблю сзади, — растерянно пролепетала та.
— А с какого, собственно, перепуга мы должны пересаживаться? — к джипу подошел ее спутник. Не остывший еще от горячей телефонной конференции. — Мы как будто раньше вас заняли места.
— Потому что вас к нам подсадили, — снизошла до объяснения Анна Игоревна. — И потом, надеюсь, вы не намерены воевать из-за места с женщиной.
— А я здесь с кем?! — парень начал пунцоветь. — И кого, интересно, к кому подсадили?
Девушка поспешно огладила его плечо:
— Лешенька, пожалуйста. Мне взаправду, — сзади даже удобней.
Гнев Лешеньки перекинулся на спутницу.
— Да тебя хоть в багажник запихни. Тихой сапой, чтоб ни с кем ни гугу! Одно слово — Юлька-дулька! Только я-то не привык, чтоб меня за багаж держали.
Анатолий Павлович заметил, что белесые Юлины реснички обиженно задрожали.
— Из-за чего конфликт? — вмешался он. — Мы с Алексеем уступим передние места женщинам, а сами заберемся назад. Думаю, это будет справедливое решение.
Задиристый Лешенька негодующе зыркнул на попутчика, но — что-то заставило опамятовать.
— Чего уж? Сидайте, плиз. Как там в песне? Старикам везде у нас почет, — вслед за подругой он втиснулся назад. — Но имейте в виду, — завтра махнемся.
Анна Игоревна, знавшая, что назавтра их разведут по разным машинам, благоразумно смолчала.
Из будки с карабином в руке вышел рейнджер. В коричневой рубахе и мягких сапогах, фетровой, с загнутыми полями шляпе, с морщинистым, сожженным на солнце лицом. Концы пшеничных усов обвисали, скобкой закрывая узкую полоску рта. Казалось, время отступило на столетие, и перед ними предстал бур, вышедший поквитаться с англичанами за сожженную ферму. От него веяло привычкой к опасности.
Рейнджер уселся рядом с водителем, приставил карабин к сапогу, приподнял шляпу. Взгляд его с удовольствием задержался на русых Юлиных волосах, на личике, бледном и обгорелом, будто луковичная кожурка.
— Хэлло. Надеюсь, господа, наша прогулка окажется приятной, — шутливо обратился он на английском языке, одновременно убеждаясь, что его понимают.
Юля зашептала на ухо спутнику.
— Оружие вам раздадут завтра утром, перед охотой, — сообщил рейнджер. — До ранчо мы едем по территории, где хищников не будет.
— А если нарвемся на какого-нибудь заблудшего? — пошутил Леша и, единственный, загоготал. Юля неохотно перевела.
— Пока я рядом, бояться нечего! — рейнджер демонстративно передернул затвор карабина, заставив пассажиров уважительно поежиться.