Закрыто на зиму (Хорст) - страница 63

– Откуда ты родом? – спросила она.

– Бьоркеланген. Небольшое место на самом востоке Акерсхуса.

Лине знала, где это. Год назад она была там в связи с делом об исчезновении. Чудесная маленькая коммуна в лесу.

– Давно здесь работаешь?

– Скоро два года. Я начал в Осло после полицейской школы, но потом подал заявление на перевод сюда. Моя семья все годы отдыхала здесь в кемпере.

– Тебе нравится?

– Мне нравятся открытые пейзажи. Там, откуда я родом, в основном лес.

– Я скучаю по этому, – улыбнулась Лине. – Осло стал таким большим и чужим, тебе не кажется?

Он подтвердил и улыбнулся.

– Между прочим, это я должен здесь задавать вопросы.

Она коротко рассмеялась и села напротив него. Тепло камина согревало спину.

– Извини. Старая привычка. Задавать вопросы – это и моя работа тоже. Я журналист.

Он кивнул, и она поняла, что он в курсе, где работает дочка шефа. В то же время ее осенило, что нужно оповестить редакцию о найденном трупе. Новость еще не просочилась в эфир. Ее газета могла первой сообщить о находке. Нужно вернуться на место с камерой, прежде чем будет слишком поздно.

– Я боюсь, что не смогу рассказать много, – продолжила она. – Я нашла мертвого мужчину в лодке, это всё.

Беньямин Фьелль достал маленький блокнот и раскрыл чистый лист.

– Ты кого-нибудь видела?

Она покачала головой.

– Здесь многие прогуливаются, но было очень рано, к тому же сегодня слишком плохая погода.

– А сразу после того, как приехала сюда?

Лине совсем позабыла про мужчину с биноклем, которого видела накануне, так что активно закивала, когда сейчас вспомнила о нем.

– Он выглядел необычно, – закончила она свой рассказ. – Я не знаю, что он высматривал.

Беньямин Фьелль зафиксировал сведения, поднял взгляд и посмотрел за нее.

– Кипит, – он указал в сторону кухонного стола.

– Точно.

Лине поднялась, наполнила чашки наполовину и принесла их на стол в гостиной. Беньямин Фьелль взял чашку и осторожно пригубил. Жилистое горло задвигалось, когда он сделал глоток. Молодой человек встал, прошел мимо нее и подбросил еще одно полено в камин. Пламя разгорелось. Отсвет пламени играл в его глазах, когда он садился. Глаза были карими, совсем темными возле зрачков.

Он моргнул и вернулся к своему блокноту.

– Как он выглядел?

– Кто?

– Мужчина с биноклем. Как он выглядел?

– Я видела его издалека. На нем был черный плащ-дождевик, большой, доставал ему до колен, и резиновые сапоги.

– А на голове у него что-то было?

– Старая зюйдвестка.

Она вспомнила еще кое-что.

– Его машина наверняка стояла на площадке, – Лине показала в направлении собственной припаркованной машины. – В любом случае там стоял грязный автофургон. Транспортер или что-то похожее.