Сотрудник музея вложил готовую карточку в прозрачный пластиковый карманчик, прикрепленный к длинной ленте, и протянул его ей.
– Носите его на шее все время, пока вы будете находиться здесь, – произнес он на ломаном английском языке.
Хелен уже понадеялась, что это все, когда мужчина указал на ее сумку.
– Мне нужно ее просканировать, – произнес он.
Хелен почувствовала, как душа у нее ушла в пятки.
– Не выйдет, там находятся фоточувствительные пленки, – солгала она.
– Тогда я должен заглянуть внутрь. – Мужчина протянул руку, чтобы взять сумку.
– Тоже нельзя, – пролепетала Хелен.
В этот миг к ним сзади подошел сотрудник постарше.
– Проблемы? – поинтересовался он по-французски.
– Ваш коллега хочет просканировать или обыскать мою сумку, но у меня там лежат ценные материалы для исследований, – ответила Хелен, удивляясь тому, что не забыла французский язык, несмотря на все свое волнение.
Мгновение он смотрел на нее, затем наклонился и пошевелил мышкой компьютера.
– Она – пятьдесят девять ноль, – наконец произнес он укоризненным тоном, обращаясь к своему молодому коллеге и указывая на экран. А затем с улыбкой обернулся к ней. – Вы можете пройти, миссис Морган. Добро пожаловать в наш Центр. – Хелен показалось, что он подмигнул ей правым глазом, но уверена она не была. – Прошу, воспользуйтесь лифтом.
Он обернулся, сделал два быстрых шага назад, нажал на небольшую кнопку на стене, отчего засветился направленный вниз треугольник. Вскоре один из двух лифтов открылся.
Пробормотав слова благодарности, Хелен вошла в кабину.
Седой охранник протянул руку, нажал на кнопку «В» и кивнул ей.
– Желаю успеха, миссис Морган, – произнес он и усмехнулся.
Хелен снова показалось, что он подмигнул ей.
Лифт медленно закрылся, и кабина рывком пришла в движение. Ощущение, что пол ушел из-под ног, длилось всего долю секунды, а затем в душе у Хелен разлилось облегчение.
У нее получилось.
Давненько ему не бросали вызов. А то, что это сделал именно Павел Вейш, удивило его, это следовало признать. Поистине, Павел Вейш – не ангел.
Он сидел на одном из стульев, подготовленных для зрителей показа мод, и наблюдал за тем, как вокруг суетятся люди. «Террор красоты». Отличное название для подобного мероприятия.
Он с удовлетворением рассматривал костюм сыщика. Он любил благородные ткани и радовался всякому, кто разделял его вкус в одежде. Чего нельзя было сказать о толстяке в розовом камуфляже, с которым беседовал сыщик. Ему очень хотелось подойти к нему и снять с него этот солдатский наряд. Возможно, он уместен на полях сражений этой земли, но только не в музее! И не на показе мод!