Вирус «Мона Лиза» (Роде) - страница 214

Хелен промолчала.

– Несчастный случай, – продолжал он. Особой печали в его голосе не было.

– И что теперь? – осторожно спросила Хелен. – Вы можете помочь мне вернуть дочь? – Она почувствовала, как сердце болезненно бьется о ребра.

– Поэтому я и звоню! – Голос Патрика Вейша звучал приветливо, и это успокоило Хелен.

– Скажите, где мне ее найти! Прошу вас!

– Я могу даже вернуть ее вам в целости и сохранности.

Она почувствовала, как в душе пробивается росток надежды. Может быть, этот кошмар наконец-то закончится.

– Где? – вырвалось у нее.

– Встречаемся в доме моего отца, в Варшаве. Через двадцать четыре часа.

– Через двадцать четыре часа? В Варшаве?

Не на такой ответ она надеялась. Ей показалось, что выносить тревогу за Мэйделин она больше не сможет. Кроме того, похоже, ее слова, которые она повторила вслух, не понравились Миллнеру. Он прислушивался к разговору и хмурил брови.

– И привезите с собой «Мону Лизу». Такова сделка: «Мона Лиза» в обмен на Мэйделин. Через двадцать четыре часа в доме моего отца.

Черные молнии пронзили комнату, и на миг у Хелен закружилась голова.

– Значит, вы все же в этом замешаны, – пробормотала она, шокированная и разочарованная.

Из динамиков донесся негромкий смех.

– Мы все в этом замешаны, – отозвался он. – Не притворяйтесь моралисткой! Принесите мне картину и заберите свою дочь. Каждый получит то, чего хочет.

Хелен почувствовала, как в душе нарастает гнев. Больше всего ей хотелось накричать на него, но делать этого было нельзя.

Миллнер махнул рукой, пытаясь успокоить ее.

– Хелен? – услышала она голос Вейша. – Вы еще здесь? Подумайте: после смерти отца я стал очень богатым человеком и в случае чего могу отказаться от «Моны Лизы». Но не думаю, что то же самое можно сказать о вас и о вашей дочери. – Теперь его тон стал суровым и холодным. Хелен увидела, как в воздухе кружатся ярко-голубые кристаллики льда.

– Ладно, – поспешно произнесла она. – «Мона Лиза» у меня. Я приеду в Варшаву.

– Тогда все в порядке!

– Зачем вы делаете это? Я думала, отец шантажирует вас. Теперь, когда он мертв, вы можете все исправить.

– Совершенно верно, – ответил Патрик Вейш. – Это мой шанс наконец-то выйти из его тени. Вы же знаете, каково приходится побегам, растущим в тени большого дерева. И думаю, вы понимаете, что теперь, когда дерево упало, я наконец-то получу немного солнца…

– Пока что вы не совершили никаких преступлений, Патрик.

Он снова рассмеялся.

– Хелен, вы невролог, вы хорошо изучили человеческий мозг. Но о природе человеческой вы ничего не знаете. – Его голос уже не вызывал ассоциаций с карамельно-коричневым цветом. Она видела лишь ярко-красные пятна с мрачными черными прожилками. – Ах да, и, конечно же, никакой полиции!