Улыбка смерти (Робертс) - страница 76

Такси подъехало к зданию, где располагалась служба безопасности. Ева вышла из машины и предъявила охраннику свое удостоверение. Пибоди сделала то же самое.

– Лейтенант Ева Даллас и сержант Пибоди, полиция Нью-Йорка. У нас назначена встреча с мистером Дадли.

– Вас сейчас примут, лейтенант. Просьба сдать оружие в камеру хранения. Предупреждаю: проносить в здание оружие запрещено законом.

Ева достала пистолет, отдала его, а потом с некоторым сожалением вытащила из-под штанины и второй. Заметив удивленный взгляд Пибоди, она пояснила:

– После случая с Касто я всегда ношу с собой запасное оружие. Иногда оно бывает совершенно необходимо.

– Согласна. – Пибоди вытащила свой пистолет. – Жаль, что вы тогда не пристрелили этого подонка.

Ева хотела что-то сказать, но передумала. Обычно Пибоди старалась не вспоминать о лейтенанте из отдела по борьбе с наркотиками, который ее очаровал, уложил в постель и продолжал преспокойно убивать тех, кто мешал ему обделывать темные дела.

– Знаете, – сказала она наконец, – мне очень жаль, что все так случилось. Если вам когда-нибудь понадобится выговориться…

– Думаю, вряд ли. Но все равно спасибо.

– Ну, теперь он просидит в камере по меньшей мере лет пятьдесят.

– Надеюсь, – сухо кивнула Пибоди.

– Вы можете войти. Пройдите через ворота, автокар довезет вас до следующего пункта проверки.

– Господи, можно подумать, что мы отправляемся на встречу с самим президентом!

Они прошли через ворота, которые тут же закрылись. Подошел автокар, Ева и Пибоди уселись на жесткие пластиковые сиденья и помчались по стальному туннелю, в конце которого находился огромный зал с искусственным освещением, уставленный видеокамерами.

– Лейтенант Даллас, сержант Пибоди. – К ним подошел человек в серой форме офицера государственной безопасности. У него были короткие светлые волосы и бледная кожа, какая обычно бывает у людей, проводящих большую часть времени под землей. – Будьте добры, оставьте сумки здесь. Запрещено вносить сюда электронное оборудование и записывающие устройства. В этом здании вы постоянно находитесь под наблюдением. Вы меня поняли?

– Да, капрал. – Ева протянула ему сначала свою сумку, потом сумку Пибоди и сунула в карман квитанции, которые он им выдал. – Неплохое у вас местечко.

– Это наша гордость. Прошу сюда, лейтенант.

Положив сумки в бронированный шкафчик, он повел их к лифту. Кабина поднималась так плавно, что казалось, будто она стоит на месте. Ева хотела было спросить, сколько пришлось налогоплательщикам заплатить за эту роскошь, но решила, что капрал не оценит иронии.