Старая овчарка натянула поводок, и Джордж Элиот затянула:
– Кабы не было зимы в городах и селах…
– А это обязательно – петь и танцевать по любому поводу? – вздохнула Плейн Остин.
– Давай, Домили, выходи к нам! – закричала Джордж Элиот, делая пируэты вдоль двора.
Перегнувшись через сиденье, Ада заметила облаченную в белое женщину маленького росточка, стоящую перед последним отделением переноски. Она открыла дверцу, и из нее выскочила миниатюрная черная собачка. Она встала у ног хозяйки и завиляла хвостиком-помпоном.
– Леди и джентльмены… – провозгласила Джордж Элиот, не прекращая балетных па, – позвольте вам представить наших гостей из заморских колоний: комнатный поэт и философ Домили Дикинсон и ее янки-дудль-пудель Карло!
Домили Дикинсон покраснела и подняла капюшон своей накидки.
– Так чтоб… я не могу… предполагая, но… зато потом… и будет… если только булку! – закончила она загадочно.
Карло гавкнул басом – необыкновенно глубоким для столь маленького песика.
– Кому не терпится пройти испытание скоростью? – спросил доктор Брюквидж.
Писатели (и поэт) дружно покачали головами.
– Ну что ж, в таком случае увидимся в Холле. Держитесь крепче!
И с этими словами он отпустил тормоз. Под шипение пара и лязганье шестеренок «Машина различий» снова ожила и медленно повлачилась обратно в Грянул-Гром-Холл.
– Гулять! – воскликнули в один голос романисты (и поэт). Сэр Вальтер Жжот, Плейн Остин, Уильям Проснись Теккерей, Джордж Эллиот и Домили Дикинсон, а также их собаки вышли на дорогу позади «Машины различий» и тоже пустились в путь. Снова пошел снег.
– Ах! – встрепенулась Ада. – Я оставила там накидку!
На постоялом дворе было так жарко, что она сняла свою верхнюю одежду в долгой гостиной и совсем про нее позабыла.
– Я вас догоню!
Ада соскочила с совкообразного дивана и побежала обратно, не обращая внимания на предупреждения доктора Брюквиджа, что машина движется слишком быстро и ей ни за что их не догнать.
Пробравшись внутрь, Ада нашла свою накидку там, где она ее оставила, – на спинке кресла. В этом кресле мирно спал преподобный Торвиль, примостив голову к мягкой оторочке из шерсти альпаки. Ада изо всех сил старалась высвободить ткань, не побеспокоив преподобного. Но он сразу проснулся и, резво вскочив, ударился головой о низенький потолок. Девочка принялась горячо извиняться, но тот, похоже, был так ошарашен, что вообще ее не заметил.
Набросив накидку, Ада помчалась через маленькие комнатки и выскочила обратно во двор.
– Ада? – раздался голос ее отца. – Что, скажи на милость, ты делаешь на постоялом дворе?