На подъезде стояла небольшая очередь из машин. Роб поставил свою в конец.
— Но у того мужика же на самом деле не сердце схватило, — заметил Джейсон. — Он просто мексиканской хавки объелся. Даже в больницу отказался ехать, не так ли?
Да, отказался, было дело. После того как несколько раз прозвучала мощная отрыжка и трубный звук из нижней точки, что дало его жене очевидные основания смыться от дивана на кухню, мистер Гален сел и сказал, что ему значительно лучше и что нет нужды везти его в Мемориальную больницу Кайнера. Роб и Джейсон тоже считали, что необходимости нет, послушав пересказ того, что мистер Гален съел накануне вечером в «Тихуана Роуз». Пульс у мужчины был сильный, хотя давление подпрыгнуло — но, видимо, это у него уже не впервые, а сейчас ситуация была стабильной. Автоматический внешний дефибриллятор так и остался лежать в полотняной сумке Роба.
— Хочу два макмаффина с яйцом и два деруна! — объявил Джейсон. — И кофе черный. А, дерунов можно не два, а три.
Роб все еще думал о Галене:
— В этот раз у него было несварение, но довольно скоро его ждет уже кое-что посерьезней... Инфаркт — как гром среди ясного неба. Сколько, как ты думаешь, он весит? Фунтов триста? Триста пятьдесят?
— Триста двадцать пять, как минимум, — сказал Джейсон. — И хватит портить мне аппетит!
Роб махнул рукой в сторону золотых дуг, вздымавшихся из приозерного тумана:
— Эта и другие подобные обжираловки — половина того зла, которое творится с Америкой. Как медик, ты это наверняка знаешь. А что есть-то собрался? Это ты одним махом девятьсот калорий сожрешь, бро. Еще колбаску добавь к этим своим извращениям яичным — и прямым ходом доберешься до трехсот фунтов.
— А сам-то что будешь есть, доктор Здоровье?
— Гамбургер. Может, два...
Джейсон похлопал его по плечу:
— Мужик!
Очередь продвигалась. От окошка их отделяли всего две машины, когда вдруг заревело радио под компьютером, встроенным в приборную панель. Обычно диспетчеры говорят спокойно, четко, по-деловому — а эта вела себя как крикливый радиодиджей, который обпился «Ред булла»:
— Всем скорым и пожарным машинам! У нас ЧСМЖ! Повторяю, ЧСМЖ! Всем скорым и пожарным машинам — это первоочередной вызов!
ЧСМЖ. Чрезвычайная ситуация, с массовыми жертвами. Роб и Джейсон переглянулись. Авария поезда или самолета, взрыв, теракт? Это должно быть что-то из этих четырех вариантов.
— Локализация — Городской Центр, Мальборо-стрит. Повторяю: Городской Центр, Мальборо-стрит. Снова повторяю: ЧСМЖ, предположительно с многочисленными жертвами. Действовать осторожно.