Вход в обеденный зал был разделен стойкой хостеса, по обеим сторонам которой находились двойные двери. Я выбрала двери справа, куда Пи не разрешалось заходить. Ну, и мне тоже, но я просто собиралась заказать воду. Я бы не стала пытаться заказывать что-либо, требующее предъявить удостоверение личности.
Меня поприветствовала Ванда, хостес на этих выходных. Я объяснила, что собираюсь посидеть в баре, и выбрала ближайший к выходу угол.
— Привет, красотка. И где твоя подружка? — спросил Лео, вытирая мокрое пятно на стойке передо мной.
— Сегодня она со своей бабушкой. Я могу заказать куриные палочки с картошкой фри?
— Нет, но я могу принести тебе наше блюдо вкуснейшей курицы аля Рошлетт с картофелем фри и брокколи.
— Да, это, — согласилась я. Лео засмеялся и ушел, чтобы выполнить мой заказ. Эта часть ресторана была темной, а другая часть помещения была светлее. Сначала я оглянулась на столики в темной части за мной, а затем в хорошо освещенной зоне передо мной. Первым я увидела Райна, потом Холдена, но Блейка там не было.
Черт. Я отвернулась, когда он вышел из туалета прямо за мной. Он был занят, просматривая что-то на своем телефоне, и не заметил меня. Только представьте. Я открыто наблюдала, как эти трое пили дорогой виски и разговаривали, скорее всего о бизнесе. Это единственный язык, на котором говорили Блейк и Райан. За первые три месяца я узнала столько бизнес терминов, о существовании которых даже не подозревала. Повышенная доходность, диверсифицируемый риск, правопритязание, издержки исполнения, и это только некоторые из них. Я всегда запоминала забавные. Когда разговор заходил о бизнесе, Блейк говорил на совершенно другом языке, непонятном для большинства людей. Таких, как я.
Я наблюдала, как эти трое работали. Барри Холден держался чинно, а Блейк и Райан склонились перед ним, словно он был королем. Была ли я на него похожа? Он казался очень вспыльчивым человеком. Я макала свою картошку в кетчуп и следила за общением Барри Холдена со своими последователями. У меня в горле застрял кусок курицы, и мне пришлось запить его водой. Я ненавидела его. Глядя на Барри Холдена, у меня появлялись чувства, которые мне не нравились. Мне хотелось подойти прямо к нему и выплеснуть его выпивку ему в лицо, а затем шандарахнуть его по голове его же ноутбуком.
— Комплемент от мистера Коллинса. Того мужчины, с зеленым галстуком.
Я отвлеклась от трех бизнесменов и обратила свое внимание на Лео, а потом на джентльмена, который улыбался мне с другого края бара. Здорово. Моей первой реакцией было раздражение, но потом я посмотрела на Барри. Я была не такой, как он. Я хотела ответить ему, что это может пагубно отразиться на мне, но сдержалась. Вместо этого я поблагодарила его. Кроме того, так я смогу выпить, и Лео не спросит, сколько мне лет. Беспроигрышный вариант.