— А что здесь делает моя мама?
— Пи пригласила ее на свой день рождения.
— Ты пригласила мою мать? — спросил Блейк, набирая номер пентхауса, чтобы впустить ее на пятьдесят восьмой этаж.
— Нет, это сделала Пи. Могу показать вам приглашение.
— Смешно. Ты серьезно? Ты позвонила моей матери?
— Да. Пи пригласила ее.
Блейк выглядел растерянным, мне было весело, а Райан начал выходить из себя.
— Блейк, чувак. Нам надо идти.
Я передвинула Пи на бедре и сообщила Райану новости…еще раз.
— Блейк, не пойдет.
— Да кем, мать твою, эта цыпочка себя возомнила? — спросил Райан, бегло оглядев меня с отвращением.
Моим первым порывом было сказать что-нибудь о том, что Блейк не орал на Райана за его выражения перед Пи. Здорово. Пи была взрослее, чем эти люди. Он так ничего и не сказал. Если бабушка Грейс будет такой же, как Блейк, я позвоню вниз на стойку регистрации и закажу себе другой номер, пока она не уедет. Не могу общаться с богатеями. Да кем эти люди, черт возьми, себя считают?
— Ты не звонила моей матери, — сказал Блейк еще раз.
Я удержалась, чтобы не напомнить ему снова, что это Пи пригласила ее
— Да, звонила.
Блейк уставился на меня в полном неверии, пока открывал дверь, чтобы встретить свою мать. Грейс взвизгнула и обняла его, пока я, вытянув шею, пыталась ее рассмотреть.
Грейс была высокой и худой с волосами средней длины, завязанными в конский хвост. На ней были джинсы и футболка с пистолетом прямо между грудей.
— Где мой маленький ангел? — сказала очень веселая женщина. Такого я вообще не ожидала.
Пи ухватилась на мою рубашку двумя кулачками, одним спереди, другим сзади. Чего она ожидала? Она не проводила с ней достаточно времени, чтобы узнать ее. Грейс не дала ей особого выбора.
Она была моей мамой, не его. Ух, ты. Правда? Ее русый хвост метнулся вперед на плечо, когда она развернулась, чтобы вручить Пи книгу.
— Почитаешь эту? — спросила Пи, взяв книгу и повернувшись ко мне.
У меня глаза расширились от удивления, когда я посмотрела вниз на книгу. Я присела вместе с Пи на корточки и провела пальцами по старой книге. «Принцесса на горошине». Это было не новое издание старой книги, не та трехдолларовая книжка, которую мы купили в магазине у мисс Бартли, это была старая книга. Я перевернула обложку и прочитала 1930 год издания. У меня была такая же книга. Ну, когда-то была. Я оставила это в прошлом. Моя бабушка, тоже купила ее мне на день рождения. Мне было пять.
— Это «Принцесса на горошине», — тихо сказала я, почувствовав момент.
— Как я. Почитаешь ее сейчас? — спросила Пи, крутясь своим маленьким тельцем, чтобы усесться на мою согнутую коленку.