Эркюль Пуаро и шкатулка с секретом (Ханна) - страница 26

– Джозеф Скотчер?

Кивок.

– А вы про него знаете, мистер…

– Кэтчпул. Что я о нем знаю? О его здоровье?

– Ему уже недолго осталось. Вот ужас-то…

– Согласен.

– Он единственный человек во всем доме, кому на меня не наплевать. Лучше б вместо него умер кто-нибудь другой. Хоть та, которая в мою сторону и не смотрит, как будто меня нет.

– Послушайте, нельзя же так говорить.

– Противная гордячка Клаудия или эта Дорро, которая вечно командует, – обе они смотрят сквозь меня, словно я пустое место, а говорят со мною так, словно я грязь у них под ногами. Вот клянусь, как только Джозефа не станет, я сразу уйду. Все равно без него я не смогу тут оставаться. Он всегда знаете, как говорит: «Филлис, вы удивительно сильная и душевно прекрасная девушка. Глупая старая Бригида в подметки вам не годится». Это кухарка, значит, ее он зовет Бригидой, потому что это ее имя. «Она мизинца вашего не стоит», – говорит он мне. А еще он говорит: – «Вот поэтому ей приходится кричать на вас, а вам нет нужды отвечать ей тем же». Кто слабее, тот и громче кричит, так он говорит.

– Полагаю, в чем-то он прав.

Филлис хихикнула.

– Я сказал что-то смешное? – удивился я.

– Не вы, Джозеф. Он говорит мне… знаете, как он говорит? «У меня нет собственной кухни, Филлис, но если когда-нибудь она у меня будет, если когда-нибудь мне доведется стать гордым владельцем собственной кухни»… – представляете, он всегда так разговаривает! Ой, он иногда такое скажет, прямо со смеху помрешь! И еще знаете что, по-моему, этот надутый Рэндл Кимптон ему подражает, в смысле, пытается говорить так же, но у него же нет такого обаяния, так что куда ему до Джозефа, никогда у него ничего не выйдет. Так вот, «если когда-нибудь мне доведется стать гордым владельцем собственной кухни, – говорит мне Джозеф, – торжественно клянусь, что я никогда и ни под каким видом не стану изгонять вас оттуда. Напротив, я буду делать все, чтобы вы находились там ежечасно, хотя бы потому, что сам себе я даже яйцо сварить не в силах!». Понимаете, о чем я? Он такой добрый, Джозеф… Так что я здесь только из-за него.

Похоже, Джозеф Скотчер всегда знает, что сказать, чтобы другой почувствовал себя счастливым. Надо же, какой приличный человек, и ведь какой резон ему так стараться – со слугами или вот со мной, незнакомцем, который приехал в гости?

А вот слова Филлис о том, что Рэндл Кимптон пытается подражать Джозефу Скотчеру, меня, признаться, озадачили. Кимптон произвел на меня впечатление совершенно самодостаточного, знающего себе цену человека, который всегда был таким и вряд ли мог иметь намерение измениться в будущем. Конечно, я наблюдал его совсем недолго, и все же, по-моему, он был не из тех, кто готов хоть на йоту отступить от своих правил и привычек ради кого бы то ни было. Ну, разве только ради своей возлюбленной Клаудии, но уж точно не ради Джозефа Скотчера. Хотя надо признать, что Филлис, возможно, знает их обоих лучше, чем я…