Поединок страсти (Кэр) - страница 56

— Не думай об этом слишком долго, а то я не выдержу и заболею от желания.

И опять она почувствовала, как готовый вырваться наружу смех грозит обернуться рыданием.

— Благодарю за прекрасный вечер. За все. У меня в жизни никогда не было ничего подобного.

— Если я скажу то же самое, ты мне, вероятно, не поверишь. Тем не менее это правда. — Он взял в руки ее лицо и поцеловал в беззащитные, чуть припухшие губы. — Ты действительно хочешь уйти? — хрипло прошептал он.

Она кивнула, и он проводил ее в ее номер. У двери он снова попытался обнять ее, но Софи с мольбой посмотрела на него.

— Разве тебе недостаточно? — спросила его она. — Кажется, мне больше уже не выдержать.

— Если мне удастся заснуть, — пообещал он, — то во сне я обязательно доведу счет до ста одного.

Она посмотрела на него и улыбнулась. Затем протянула ему гардению, которую он подарил ей.

— Мне было хорошо сегодня. Действительно хорошо. До завтра.

Он взял у нее цветок.

— До завтра.

Она вошла в комнату и заперла за собой дверь.

Оставшись одна, она дала волю слезам, хлынувшим неудержимым, горячим потоком по лицу. Усилием воли она заставила себя успокоиться. У нее не было времени на сентиментальные глупости. Софи провела ладонями по мокрым щекам и посмотрела на часы. Почти пять. За окном уже светало, и она почувствовала, как утренний воздух наполняется запахами зарождающегося дня. Через два часа она должна быть готова к отъезду.

Софи стянула с себя платье, не став смывать с лица косметику. В ее груди, во всем ее теле не стихало болезненное ощущение, вызванное неутоленным желанием. Но она заставила себя не думать об этом и стала упаковывать вещи.

Софи решила сделать то, что намеревалась с самого начала: уехать, оставив для него письмо, из которого он узнает наконец правду. Когда она начала писать, в ее глазах не было и следа недавних слез.


Дорогой Кайл!

Когда-то жила на свете девушка, которая, однажды решив прогуляться по брайтонскому пляжу, случайно подслушала разговор одного человека с его приятельницей. То, что она услышала, больно ранило ее, и на какое-то время ей очень захотелось стать кем-нибудь другим. Когда Вы будете читать это письмо, я уже буду на пути домой. Мне очень жаль, что пришлось обмануть Вас. Разумеется, Вы были правы: мы с Вами встречались раньше. Но об этом мне было неприятно вспоминать, поэтому, чтобы не быть узнанной, я приняла все меры предосторожности. Если Вы хотите вспомнить меня такой, какой я была тогда, включите вторую программу Би-би-си 15 августа в 20 часов. Сейчас я выгляжу по-другому, но в фильме я такая, какой была тогда, — нелепой, неряшливо одетой толстухой в смешных очках. Надеюсь, Вы все-таки поймете, почему я так поступила и чего мне это стоило.