Она подтолкнула его к краю скалы. Он открыл глаза и увидел бушующее пламя. Из пропасти взвивался жуткий, нечеловеческий вой. В огненном море, простирающимся за пределы горизонта, глаза с большим трудом разобрали очертания голов, рук, ног и прочие фрагменты тел.
Туфли заскользили, из-под каблука выскочил камень. Махнев не удержал равновесия, руки судорожно взметнулись, он стал стремительно падать вниз. «Не надо было надевать такие скользкие штиблеты», – это была последняя мысль, пришедшая в его красивую голову. Сознание покидало его. Огромная дьяволица, расправив черные крылья, взвилась в воздух и упала в пропасть вслед за несчастным прелюбодеем.
Когда от полыхающего марева оставалось лишь несколько аршин, и лакированные носки туфель скукожились от высокой температуры, когтистая лапа подхватила Махнева за шиворот.
– Довольно на сегодня страхов, – усмехнулась Полин. – Магистр велел не портить сединой твои роскошные волосы, нижегородский дворянчик.
Она взвилась в небо и улетела в сторону западного края демонических владений, унося свою жертву далеко от огненной пропасти.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ.
Приложение. Толкование некоторых старорусских слов
* Лытать – праздно проводить время, ходить без дела.
* Токмо – только.
* С устатку – от усталости.
* Сюзем – лес, чащоба.
* Зело – очень, весьма.
* Лепые – хорошие, красивые, пригожие.
* Прядать – прыгать, скакать.
* Воспрошать – спрашивать.
* Чредимый – придерживающийся установленного порядка.
* Присно – всегда.
* Тщание – старание, усердие
* Бдеть, бдети – не спать, заботиться, неусыпно следить, проявлять бдительность.
* Похимостить – колдовать, ворожить; здесь – похимостная – суть колдовская
* Се бо – ибо
* Наказатель – наставник, учитель.
* Окормитель – кормчий, управитель.
* Сиречь – то есть, потому, иначе, точнее говоря.
* Туганить – заставлять, понуждать.
* Не требно – не нужно.
* Опричь – кроме того, особо, сверх, не считая.
* Окаяти – счесть недостойным, назвать несчастным, жалким.
* Недбальство – небрежность.
* Студ – стыд, позор.
* Замятня – беспокойство, волнение, замешательство.
* Трожды – трижды.
* Туга – печаль, скорбь.
* Искус – искушение, испытание.
* Вдругорядь – в другой раз, еще раз, снова.
* Скудельница – старинное название погоста или кладбища.
* Кутенок – собака, щенок.
* Пристяпати – снарядить, собрать.
* Сланый – соленый.
* Челпан – каравай хлеба, непочатый хлеб.
* Перепечи – старинное блюдо, ватрушка с мясной или овощной начинкой.
* Брашно – еда, кушанье.
* Брячина – пир.
* Поганский – языческий.
* Велия – изобильная.
* Безживотие – нищета.