Западня. Занесенные снегом (Крауч) - страница 154

Родные спасенных женщин стояли на самом краю причала, и Девлин видела, как один мужчина упал на колени и протянул руку над водой, почти касаясь пальцами иллюминатора, в котором виднелось лицо его жены.

Толстое стекло приглушало его голос, но Девлин слышала, как он твердит:

– О боже, Мелинда! О господи!

– Джеф!

Подошедший полицейский похлопал мужчину по плечу и сказал:

– Сэр, я понимаю ваше волнение, но в самолете есть женщины, которым нужна срочная медицинская помощь.

– Мелинда, я здесь! – крикнул мужчина, поднявшись. – Я здесь!

Полицейский отвел его и остальных чуть дальше от самолета. Пилот открыл дверь «Де-Хэвиленда», и в салон хлынул свет. Девлин вдохнула холодный воздух, и ей показалось, что он пахнет морем. В самолет, пригнувшись, вошел санитар – молодой человек с узкой бородкой и щегольскими бакенбардами. При взгляде на пассажирок лицо его потемнело.

Сделав глубокий вдох, он произнес:

– Снаружи вас всех ожидают машины «Скорой помощи».

Рейчел встала и сказала:

– Сначала доставьте женщину с переднего сиденья.

Санитар опустился на колени перед пассажиркой, на которую ему указали.

– Как ее зовут?

– Натали.

Молодой человек посмотрел на женщину, весившую восемьдесят фунтов, невероятно истощенную и неподвижную – она перенесла столько страданий, что ее разум не выдержал.

– Меня зовут Рик, – вымолвил он. – Ваша семья здесь, Натали. Я вынесу вас наружу, хорошо?

Он расстегнул ремень безопасности на женщине, поднял ее из кресла и осторожно развернулся в узком пространстве между дверью и кабиной. Девлин смотрела в иллюминатор, как другой санитар принял Натали из рук Рика. Он держал ее легко, точно ребенка. Глаза женщины были открыты, но словно бы ничего не видели. Кто-то завернул ее в одеяло.

От толпы отделился мужчина – он неверной походкой направился к Натали. Этот человек был бледен и явно потрясен, словно увидел призрака – или сам превратился в привидение.

Рейчел схватила Девлин и Уилла за руки.

– Видите? – прошептала она. – Видите, что вы сделали? Не только для нашей семьи.

Санитар, стоящий снаружи, спросил подошедшего к Натали человека:

– Это ваша жена, сэр?

Мужчина ничего не мог ответить, только кивнул.

– Можете пройти со мной. Мы доставим вас в «Провиденс».

Глава 75

Уилл покорно рассказывал и пересказывал свою историю с начала до конца так много раз, что уже мог поведать ее бездумно и ничего не чувствуя. Он рассказывал ее агентам из периферийных отделений ФБР в Финиксе и Анкоридже, агентам Следственного отдела из штаб-квартиры ФБР, офицерам Пограничной службы, следователям из Бюро алкоголя, табака, огнестрельного оружия и взрывчатых веществ и даже детективу из полицейского управления округа Пима – преемнику Терри Суайсгуда, который умер от инсульта два с половиной года назад на поле гольф-клуба в Сьерра-Виста.