Западня. Занесенные снегом (Крауч) - страница 163

– Никаких, – ответил Эстрада.

– Что? – Брайан дернул головой, демонстративно обратив к нему ухо.

– Никаких, – уже громче повторил тот.

Парень кивнул:

– Вот именно. Так я и думал, едрёна мать.

– Что ты думал?

– Чего?

– Ты сказал: «Так я и думал, едрёна мать». Как будто составил мнение еще до моего ответа.

– Ага, – отозвался Брайан, теперь наставив палец в лицо Хавьеру. – Я могу сказать, что ты просто мелкая шавка, и ты ничего мне не сделаешь.

Эстрада с улыбкой кивнул.

– Очень проницательно с твоей стороны, Брайан.

И снова повернулся к бару. Барменша шла в его сторону, и Хавьер поднял палец, чтобы привлечь ее внимание. Тем временем задиристый студент отдрейфовал куда-то в сторону танцпола.

***

Он шел по палубе седьмого уровня «Корабля развлечений», и стаканы приятно холодили его ладони. В ушах у него все еще звучали пульсирующие басы рождественской вечеринки в танцевальном клубе «Галакси-Зет» на верхней палубе – ремикс «Тихой ночи» в стиле трип-хоп, – однако был рад уйти подальше от этого безумия, на нос лайнера.

Они находились в тридцати милях от восточного выступа Южной Америки, и в небесах густыми гроздьями висели звезды. Дальше от Соноры, чем он когда-либо бывал прежде.

Хавьер намеревался убить ее сегодня вечером, но решил, что лучше будет подождать, пока они не прибудут в Рио. Предвкушение доставляло ему слишком большую радость.

***

Положив руки на носовое ограждение, она стояла, подавшись вперед, и смотрела на темную воду внизу, на расстоянии шести этажей. Тропический воздух лип к коже, словно влажный атлас.

Кейлин повернулась на звук приближающихся шагов. Хавьер миновал круг яркого света от палубной иллюминации и протянул ей стакан. Женщина почувствовала кисловатый аромат текилы.

– «Патрон», – пояснил ее спутник. – Извини, это лучшее, что у них было.

Они со звоном сдвинули стаканы и замерли, прислонившись к ограждению. Где-то там, в ночной тьме, скрывалось побережье Бразилии. Корабль должен был причалить в Рио-де-Жанейро в канун Нового года.

– Как ты сегодня, Кейлин?

– Кажется, неплохо. Я скучаю по Люси.

Хавьер сделал глоток текилы.

– Я часто думаю о Рафаэле.

– Ты еще его увидишь.

– Надеюсь.

– Мы все сделали правильно, ты же знаешь, – сказала Шарп.

– Я понимаю.

– Разве тебе не кажется, что все получилось хорошо?

– Полагаю, да.

Женщина взглянула на него поверх стакана и улыбнулась, думая о той ночи год назад, когда она наконец нашла его. Он хотел уйти – они оба хотели, – и она показала ему выход. А теперь они стояли вместе на носу круизного лайнера, плывущего в Южную Америку, и на двоих у них было четыреста двадцать пять тысяч долларов, которые Хавьер добыл из сейфа в том коттедже на Аляске. Он все еще пугал ее, взгляд его синих глаз порой делался жестким и непроницаемым, но ей нравился страх, который он ей внушал, нравился его пыл.