El Ruso (Башибузук, Marena) - страница 159

– Ты далеко пойдешь парень, – довольно сказал старик. – Как насчет того, чтобы остаться? Опять же, Линда к тебе неровно дышит. Так что? Преимущества расписывать не буду, сам все понимаешь, скажу только, что она мне как дочь. Любимая дочь.

– У меня есть дело, – твердо сказал Серега. – Когда его закончу, мы вернемся к этому разговору.

– Серега, Серега... – покачал головой Марли. – Твое дело, конечно. Но эта девка мне очень не нравится...

– Я понимаю, – вежливо перебил его Сергей. – Все понимаю. Но должен все довести до конца. Я пообещал.

– Слово – кремень? Да? – иронично усмехнулся старик. – К такому твердому слову, должны еще присовокупляться умные мозги. Впрочем, подозреваю, что они у тебя есть. Как ты себя чувствуешь?

– Да вроде нормально, – Сергей крутнул в разные стороны плечами. – Только чешется сильно. В составе мази есть черное алое?

– Оно самое. Чешется – потому что ткани ускоренно регенерируют. Так ты разбираешься? Откуда? Я думал, это моя находка... – Марли настороженно уставился на Сергея.

– И моя. А точнее, моего приемного отца. Ныне покойного. Не переживай, я не собираюсь торговать рецептом на каждом углу.

– Ты меня все больше удивляешь, парень, – покачал головой старик. – Но ладно. Поступим следующим образом. Завтра я отбываю в Байю и заберу вас с собой. Людей у меня теперь недочет, так что поможешь с одним дельцем и свободен как ветер. Потом дам тебе машину и надежного человека в городе, он поможет добраться в Рио. Соберешься назад к нам, подойдешь к Рустэму, так этого человека зовут, он все организует.

– Что за дельце? – насторожился Серега. Приключения ему уже порядком надоели, и влезать в еще одно, совершенно не хотелось.

– Ерунда, без сложностей, – небрежно отмахнулся Марли. – Побудешь при мне на одной встрече.

– А...

– Марли! – в кабинет влетела Линда. – Ну, хватит. Я его забираю.

– Да забирай, кто же не дает, – с улыбкой развел руками старик. – Дело молодое. Только детишек раньше времени не наделайте. Хотя, почему бы и нет...

– Я с тобой позже поговорю! – Линда погрозила старику пальцем, покраснела и потянула Серегу к двери. – Идем, идем...

В поселке все шло своим чередом – словно ничего и не случилось. Бегали детишки, занимались хозяйством подопечные Марли, торчали на постах охранники – правда, их теперь стало гораздо меньше. После того как бунт был ликвидирован, старик привел народ в чувство и устроил для них еще одну вечеринку, так сказать, во избавление. Все опять нахлебались «эликсира счастья» – так называлось шипучее пойло, вызывающее эйфорию и дикое желание совокупляться с кем попало, Марли толкнул речь, на этом инцидент сам себя исчерпал.