Тайна (Хьюз) - страница 140

– Помнишь это? – Он вытащил из внутреннего кармана конверт.

Дейзи протянула руку и посмотрела на собственный знакомый почерк.

– Это письмо, которое я написала Мэри, – тихо сказала она. – Где вы нашли его?

– У мамы, – ответила Бет. – То есть я имею в виду, у…

– Не говори так, Бет, – устало попросила Дейзи. – Мэри и была твоей мамой, ничего не изменилось.

– Только она мне неродная, не так ли? – спорила Бет.

– Она была тебе матерью во всех смыслах, которые действительно важны, – Дейзи взяла за руку Бет. – Я понимаю, что для тебя это ужасный шок, но Мэри не могла бы любить тебя больше, даже если бы сама тебя родила. Тогда я этого знать не могла, но когда я оставляла тебя на ее пороге, я бы не могла выбрать более любящей и заботливой женщины, чем та, которая тебя воспитала. – Она замолчала и стала гладить руку Бет. – Конечно, я не знала тогда, что она не отдаст тебя властям, но и слава богу, что этого не случилось. Только через год я узнала, что она оставила тебя у себя, и вы обе были такими счастливыми, что я не могла тебя забрать из этого счастья. Это было самое трудное решение, которое мне пришлось принимать в жизни. Всем сердцем я хотела взять тебя и привезти домой, но было слишком поздно. Это было бы жестоко, и я не могла так поступить с Мэри. И с тобой, – добавила она.

Бет это показалось неубедительным, и она убрала свою руку.

– А о том, почему вам так интересна была моя судьба, что вы решили вернуться в Блэкпул, вы рассказать не хотите? – Бет понимала, что говорит, как напористый прокурор.

– Ну… мне… мне было просто интересно. То есть…

– То есть причина не в том, что я ваша внучка?

Дейзи смотрела в глаза Бет, а потом украдкой взглянула на Майкла. Он стоял с каменным лицом, на щеках ходили желваки. Как же ей хотелось, чтобы он расплылся в своей обычной ободряющей улыбке, но сейчас он был слишком напряжен.

– Когда я узнала, что твой отец – Джери, ты уже жила с Мэри, – продолжила Дейзи свой рассказ. – Что мне было делать? Он сам ведь не смог бы о тебе заботиться. С тех самых пор я не выпускала тебя из виду, хотя и не рассказала Мэри, что я твоя бабушка. Мы стали близкими подругами, как ты знаешь, но поверь мне, Бет, если бы я с самого начала знала, что ты моя внучка, я бы, конечно же, забрала тебя с собой. В этом нет никаких сомнений.

Бет посмотрела на узловатые руки Дейзи, на разбитые артритом кости – опухшие и деформированные, на выступающие на тонкой сухой коже синие вены. Она крепко сжимала кисти, но это не способно было скрыть дрожь. Бет постыдилась, что заставила пожилую женщину так сильно нервничать.