Он хлопнул дверью и встал в коридоре, тяжело дыша. Его сын заслуживал лучшей доли, чем это ничтожество, пожирающее мужчин и курящее травку. И он позаботится об этом.
Майки был на кухне и пил апельсиновый сок.
– Майки!
– Что? Я что-то не так сделал, пап?
– Нет, малыш, – покачал головой Карл, – все в порядке. Иди-ка сюда.
Он протянул руки к сыну, и Майки прижался к отцу.
– Ты бы хотел жить со мной постоянно?
Майки отстранился и посмотрел на Карла.
– Правда? Я могу жить с тобой?
– Ну, нужно будет пойти в суд, но если ты этого хочешь, малыш, я попробую добиться этого.
Майки задумался.
– А как же мама? Она останется одна и не сможет смотреть за домом и справляться со всем. Я ей нужен.
– Ты очень добр, Майки, – вздохнул Карл, – но это не твоя забота беспокоиться о ней, это она должна о тебе заботиться. Ладно, не будем сейчас обо всем этом думать, – решил Карл, взглянув на часы в кухне. – Хочешь поехать на пляж?
Добираться до «Тавернерс» пришлось бегом, да еще и с Майки на плечах, потому что тот не успевал за отцом. У паба Карл поставил сына на пол, отдышался и отлепил от себя промокшую футболку.
Мини-автобус только что подъехал, и Дон, водитель, выбрался из кабины, держась за живот. Сельвин уже стучал пальцем по часам.
– Вовремя же ты, Дон, мы уже и не надеялись.
– Извини, Сельвин, – простонал Дон. – Я не смогу. Кому-то из вас придется сесть за руль. У меня то же, что у Эрты.
– Что с ним? – спросил у отца Майки. – Кто такая Эрта?
– Эрта Китс, – с недовольством в голосе ответила Триша. – Ну, знаешь, та…
– Эмм… спасибо, Триша, – не дал ей договорить Карл и закрыл руками уши сына. Затем он наклонился к Майки и объяснил: – У него очень сильно болит живот, вот и все.
Дон переминался с ноги на ногу.
– Правда, я пойду. Оставлю автобус здесь, и кто-нибудь из вас сможет вести. Со страховой я разберусь, – бросил он ключи Сельвину. – Прости, мне пора бежать.
Сельвин обратился к помрачневшим собравшимся и потряс связкой ключей.
– Есть желающие?
– Я уже не помню, сколько лет не водил, ну и зрение у меня уже не то, – сказал Гарри.
– У меня нет прав, Сельвин, извини, – подняла руку Дейзи, словно отвечая на уроке.
Триша зажгла сигарету и посмотрела на Барбс.
– А я не переживу эту веселую поездку без выпивки, так что я пас.
– Триша, нам всем хочется выпить. Не будь такой эгоистичной, – выпалил Сельвин.
– Не надо со мной таким тоном разговаривать, Сельвин Прайс. Я ни в чем не виновата.
– Нет, конечно, ты никогда ни в чем не виновата, – покачал головой Сельвин.
Барбс подтолкнула дочь и еле сдержала смешок.
– Похоже, поездка будет еще веселее, чем я думала.