- Добрый день, сеньоры, - Коржов взял обе кружки в левую руку, освободив правую для рукопожатия.
Но никто не двинулся с места.
- Дон Густаво, - сказал священник, глядя поверх головы Коржова, конечно, мы все рады вашему благополучному возвращению. Но я хочу спросить: этот механик - коммунист?
- Еще какой! - Баррера ухмыльнулся, хлопнул по плечу Коржова. Павлито самый красный из всех, кого я узнал в далекой России.
- И вы хвастаете, что привезли к нам такого человека, дон Густаво?
- Но он хороший парень, падре. И великолепный специалист. К тому же в совершестве знает испанский. Наняв другого механика, я вынужден был бы взять и переводчика, платить двойные деньги. А Павлито один в двух лицах. Прибавьте, что он еще и шофер ультракласса. Гонщик. Участник двух ралли. Вы бы упустили такого помощника?
- Теперь мое слово, - капитан Мачадо достал толстую сигару, неторопливо раскурил ее и выпустил изо рта густую струю дыма. - Сеньору русскому механику хотел бы сделать дружеское предостережение...
- Дон Густаво, кто этот господин? - спросил Коржов.
Мачадо, которого перебили на полуслове, побагровел от негодования, притопнул ногой:
- Да будет вам известно, что я полицейский комиссар этого региона, делаю сейчас официальное предупреждение дону Густаво Баррере и его служащему о том, что они...
- Я все понял, - Коржов посмотрел в глаза полицейскому. - Так вот, я послан для предпродажной подготовки наших автомобилей высокой проходимости. Это все, чем я буду здесь заниматься. У меня виза на пребывание в вашей стране в течение шести месяцев. Дон Густаво продаст свой последний автомобиль, и я уеду.
- Мы все будем рады этому обстоятельству, - сказал полицейский капитан. - Однако со своей миссией вы не справитесь ни за полгода, ни за полвека. Говорю так, потому что все мы уже имели случай убедиться в невероятно "высокой" проходимости русских автомобилей. Ну и машины, скажу я вам. Кто же их купит?
- Как кто? - Антонио Альварес выпятил грудь. - Я первый покупатель. И уже сделал выбор. Возьму ту, которую тащили на буксире. - Он взглянул на девушку.
- Очень остроумно, - сказала Бланка. - Хорошо бы выяснить, что же случилось с тем автомобилем?
- Вы опередили меня, сеньорита, - сказал падре. - Я как раз собирался задать этот вопрос. - Он посмотрел на Коржова: - Не откажите посвятить нас в тайну неисправности вашей чудесной машины. Новый автомобиль - и вдруг такой конфуз. Что с ним произошло?
- Ничего особенного, - Коржов стал рыться в карманах. - Прекратилась подача горючего. Пришлось продувать бензопровод. А он засорялся снова и снова. Вот и взяли на буксир неисправную машину, чтобы не задерживать всю колонну.