Атолл 'Морская звезда' (Насибов) - страница 124

- Ром разбавлен!

- О матерь божья из Сант-Яго де Леон!.. - Кармела всплеснула руками. - Да как у вас поворачивается язык? - Схватила за рукав спутника Барреры: - Пейте, сеньор. Сделайте глоток побольше!.. Ну как?..

- По-моему, хороший ром...

- О, спасибо! Держите и эту. Пейте на здоровье. Обе кружки пойдут за мой счет. - Кармела негодующе посмотрела на Барреру: - И как только вы осмелились сказать такое, дон Густаво?..

Баррера не дал ей договорить - обнял, закружил, чмокнул в обе щеки. Хозяйка таверны с удивлением увидела у себя в руках деревянную куклу с румяными щеками.

- Что это? - пробормотала она.

- Называется матрешка. - Спутник Барреры разнял куклу на половинки, показал спрятанную внутри вторую куклу поменьше, затем повторил операцию, продемонстрировал и третью куклу...

Появление каждой новой матрешки присутствующие встречали смехом.

- Прелесть, - сказал Антонио Альварес, адресуясь к владелице "лендровера". - Эти русские большие выдумщики. Я впервые вижу подобный сувенир.

Девушка рассеянно кивнула, поднесла к глазам руку с часами. Альварес понял, что ей не терпится отправиться к себе в комнату.

- Придется повременить, - сказал он, показав на Кармелу, которая собирала и разбирала куклу. - Видите, как она увлечена подарком.

- Ну вот, - сказала Кармела, когда кукла была собрана, - русский сувенир я получила, и он понравился. Теперь хочу, чтобы мне понравились русские шоферы. Где они?

- Знакомься. - Баррера обнял своего спутника: - Это Павлито. Он русский, сын русского и внук русского. Прибыл из самого сердца России.

Кармела молчала, не сводя глаз с человека, который стоял возле коммерсанта.

- Вы и вправду русский? - наконец сказала она. - Дон Густаво зовет вас Павлито. У русских есть такие имена?

- Мое имя Павел.

- Но... - Кармела запнулась, - но вы такой, как все?..

- Не совсем, - сказал Баррера. - Где-то у него должны быть рога и хвост.

- Ну-ну! - Кармела вновь обрела уверенность. - Не знаю, как у него насчет хвоста, а вернется домой - рога будут. Их наставит жена.

Все засмеялись. Баррера схватил Кармелу за плечи:

- Берегись, этот русский проглотит тебя. Он каждое утро съедает по женщине, выбирая самых глупых.

- Мною подавится. Я хоть кому стану поперек горла.

- Только не ему! - Баррера подтолкнул спутника к священнику: - Падре, рекомендую вам механика Пабло Коржова. Автомобильный завод послал его, чтобы помочь мне в коммерции... Павлито, это наш уважаемый духовный наставник. Рядом стоит капитан городской полиции - хранитель тишины и спокойствия в здешнем краю.