Анну Брызгалову бьет дрожь. Она едва сдерживается, чтобы не закричать.
- Увы, пока это случается! - Мерфи сочувственно глядит на Брызгалову. - Только на днях инспекция министра накрыла большую шайку фальшивомонетчиков. Главаря ждет пожизненное заключение.
- Ты ничего не понял, Дин! - сердится Данлоп. - Прочитай это!
Мерфи знакомится с протоколом. Лицо его делается суровым.
- Вот как!.. Миссис попала в неприятную историю.
- Сейчас мы устроим сравнение. - Данлоп схватил сумочку Брызгаловой, нашел там деньги, раскладывает их на столе, рядом пристраивает фальшивые купюры. Затем обращается к Брызгаловой: - Сравните те и другие банкноты. Видите разницу? Дин, все деньги, настоящие и фальшивые, эта особа привезла из России. Об этом сказано в протоколе, и она подписала протокол!
Он бросил протокол в ящик стола, задвинул ящик и дважды поворачивает ключ в замке.
Возникла пауза. Мерфи сунул в рот сигарету и щелкнул зажигалкой.
- Вам не позавидуешь, миссис, - говорит он, выпустив густой клуб дыма. - Хранение и сбыт фальшивых денежных знаков любой судья определит минимум в шесть лет тюрьмы... Очень печальная история. Как вообще вы встретились? Вы и раньше знали друг друга?
- Эту женщину я вижу впервые, - говорит Данлоп. - Вместе с супругом она доставлена к нам из магазина, где пыталась совершить кражу.
Вновь наступает молчание.
Всего минуту назад Анна была так напряжена, что казалось - вот-вот померкнет сознание. И вдруг будто пелена спала с глаз. Ровнее забилось сердце. Ей стали понятны действия противника.
Она обращается к Мерфи:
- Дайте сигарету.
Тот протянул пачку, услужливо достает зажигалку.
Анна долго раскуривает сигарету, не сводя глаз с красного камешка в крышке зажигалки.
Сделав несколько затяжек, раздавила сигарету в пепельнице.
- Сырая, - говорит она в ответ на вопросительный взгляд Мерфи. Дайте другую.
Долго раскуривает вторую сигарету. Перед глазами так и прыгает рубиновый глаз змейки.
- Кажется, - медленно говорит она, - кажется, надо, чтобы мы с мужем отказались вернуться в Советский Союз? Иначе - тюрьма за воровство в магазине и за провоз фальшивых денег?
Разговаривая, глядит на Данлопа. Тот молчит, не зная, что ответить.
- Ну, я не ошиблась? Да, все так и обстоит. Как же мне быть? Одна я не могу принять решения. Позовите Брызгалова.
Данлоп ожидал чего угодно, только не такого поворота событий.
Долго тянется пауза. Наконец Данлоп решился - нажимает на клавиш транслятора.
- Ева Нортон, - раздается в динамике.
- Пусть пригласят Брызгалова.
Через минуту Барни вводит Брызгалова.