— Ага, ну конечно!
Лайза оттолкнула мужа и положила клочок бумаги в карман рубашки Люка, похлопав его по груди.
— Имя и адрес твоей тети. Мне сообщил один старый университетский друг. Съезди, поговори с ней. И позаботься о моей девочке. — Лайза расцеловала его в обе щеки.
Удавка затягивалась все сильнее. Его обняли и расцеловали жены Шервудов, потом к нему подошли братья, грозно выстроившись в одну сплошную линию. Люк оглянулся на Джесс, но она понеслась в дом, чтобы принести забытую бабушкой книгу.
Джон вытащил из заднего кармана сложенный лист бумаги и торжественно развернул его.
— Как старшему брату, мне надлежит…
— Надлежит? — прыснул Патрик.
— Заткнись, выскочка. Мне надлежит установить, достоин ли ты Джесс.
Люк закатил глаза. Они что, решили подвергнуть его допросу?
— Чемпионат «Супер Регби 14». За кого ты болеешь?
— Шутишь? Это что, так важно?
— «Манчестер юнайтед» или «Челси»?
— «Ливерпуль», — в шутку бросил Люк.
— Садишься за руль пьяным?
— Нет.
— Становишься агрессивным, когда выпьешь?
— Нет.
— Умеешь готовить?
Да, слава богу, ведь кулинарные навыки Джесс оставляют желать лучшего.
— Слышал об африканской традиции лобола?
Люк нахмурился, а Ник усмехнулся:
— Это выкуп невесты — семье платят за честь получить руку дочери.
Люк взглянул на Дэвида, но тот лишь с улыбкой развел руками:
— Я передал им право вести переговоры.
Скрестив руки на груди, Люк насупился. Боже праведный, да что такого ужасного он наделал в жизни, что обрек себя на это?
— Мы хотим пятнадцать ящиков того превосходного мерло 2005 года и возможность проводить в этом поместье семейные праздники, а папа жаждет получить племенную пару кур-бентамок, — пояснил Джон.
Люк всплеснул руками.
— Кур? Ты шутишь!
— Я хотел разводить коз, но Лайза воспротивилась этой затее, — встрял Дэвид.
— Ничего себе! — еле слышно произнес Люк, потерев шею. — Надеюсь, вы все-таки шутите. Мы не думаем о свадьбе. Я не хочу жениться!
Крис усмехнулся:
— Ни один из нас не хотел, чувак! Но все мы женаты…
Джесс вышла из дома с книгой, и братья сделали невинные лица.
Джон сжал руку Люка. Сильно.
— Если причинишь ей боль, будешь иметь дело с нами.
Люк хотел отмахнуться от его бахвальства, но понял, что братья настроены серьезно. Облажается с Джесс — пойдет на корм рыбам. Люк пожал руки Крису и Патрику, снова ощутив всю мощь ладоней Шервудов и еле удержавшись от желания размять пальцы перед прощанием с Ником.
Люк мрачно взглянул на любимого брата Джесс.
— Ну да, да… Я понял. «Не облажайся с Джесс».
Ник покачал головой и приобнял Клем за талию.
— Я лишь собирался пожелать тебе удачи. Она тебе потребуется, раз уж связался с этой несносной девчонкой.