Ветер в твоих волосах (Кокорева) - страница 13

Он был слишком распален, чтобы играть в игры. Мужчина чувствовал, что она хочет его, так к чему все это сопротивление? Плотно прижавшись в воде своими бедрами к ее животу, воин дал ей почувствовать, как налилось желанием его тело. Девушка тихо всхлипнула, казалось, помимо своей воли выгнув спину ему на встречу. Бейлик улыбнулся, улыбкой победителя, и услышал еще один сладкий звук, который сорвался с ее губ, когда он притянул ее лицо к себе.

— Впусти меня, я хочу почувствовать твой вкус… — Он удивился как хрипло и глухо прозвучал в тишине собственный голос. Большим пальцем он провел по губам девушки и почувствовал, какие они мягкие и нежные.

— Открой… — Она покорилась, с тихим стоном, и язык мужчины тут же проник между ее губ. Ему показалось, что на свете нет ничего слаще ее рта, водоворот ощущений захватил Бейлика, подчиняя себе. Ее вкус пьянил, заставляя забыть обо всем на свете. Только через пару минут он понял, что девушка не отвечает на его поцелуй. Он коснулся ее кончиком языка и почувствовал робкое, неуверенное движение в ответ.

Проклятие, только невинной девушки ему сейчас не хватало, но остановиться мужчина уже не мог. Даже столь робкий ответ на его ласку подействовал на него как удар молнии, заставив застонать от неудовлетворенного желания. Бейлик сам себе удивлялся, с каких пор ему начали нравиться дикарки, не знающие толка в плотских утехах? Но оторваться от ее нежных губ он уже не мог, это было выше его сил…

Неподалеку послышались голоса, которые становились все громче. Через несколько минут Бейлик смог различить имя, которое несколько женских голосов кричали наперебой.

Ария! Среди смеха и девичьей болтовни явно слышалось это имя. Его златовласка видимо тоже услышала их, и с трудом оторвавшись от него, она огромными, в пол лица, глазами уставилась на него. Мужчина отметил про себя, что ее глаза потемнели от желания, и это наблюдение польстило его самолюбию. Взгляд его вновь упал на влажные приоткрытые губы, и он, помимо своей воли, потянулся к ним, желая закончить начатое. Но дикарка быстрым движением отвернула от него свое лицо и выкрикнула, обращаясь видимо к идущим по тропинке девушкам:

— Я тут, просто скатилась в темноте в озеро! — Она оттолкнула оторопевшего воина и зло глянула на его ладонь, которая все еще лежала на ее талии.

— Убери от меня свои руки, наемник! Тебе, Ветер, платят за то, чтобы ты охранял меня, а не распускал их! — С этими словами она поднялась и вышла из воды, проворно вскарабкавшись обратно на тропинку. Бейлик сидел, все еще пытаясь прийти в себя.