Там, где оживают пески (Андреева) - страница 60

— Это мое! Она украла мои деньги! Держи воровку!!! — Тия затравленно заметалась в кольце мужчин, вот-вот готовых бросится на нее, бросила кошель на землю и уже приготовилась к худшему, как вдруг в грудь хозяина кошеля уперлось острие меча, и чей-то вкрадчивый голос над головой поинтересовался:

— Что-то не как, почтенные?

— А шел бы ты, прохожий, своей дорогой! — зло ответил тот. А то я, ведь, тоже мечем махать умею!

— В самом деле? — голос ее спасителя стал немного насмешливым. — Может, проверим? — после этих слов клинок, до того приставленный к груди, неожиданно опустился на пару ладоней, оставив прореху в дорогой шелковой курте и неуловимым движением подрезал шалвары так, что обидчик Тии едва не остался без штанов под общий хохот зевак, мгновенно забывших о том, что кто-то пытался кого-то обворовать. Владелец меча кинул к его ногам кошель с золотом и теперь лишь презрительно глядел как тот, ругаясь последними словами, подхватив свое золото одной рукой и придерживая штаны другой, удалялся восвояси.

И только теперь Тия решилась поднять глаза на того, кто ее выручил. Снизу вверх на нее смотрел невысокий ладный парень с темно-карими глазами и светлой кожей. Он, казалось, пребывал в замешательстве, разглядывая ее лицо. Парень что-то изумленно прошептал на незнакомом ей языке, однако, сообразив, что на них по-прежнему смотрят окружающие, подтолкнул ее вперед. Они прошли мимо расступившихся людей, изумленного продавца, и никто из присутствующих даже не попытался позвать стражу.

Только когда Тия и ее спутник, наконец, выбрались с рыночной площади, нырнув в какой-то проулок, незнакомец снова заговорил.


— Почему ты ходишь по городу одна, девочка? Где ты живешь? Где твои родители? — он произносил слова старательно и четко, что выдавало в нем иноземца, и то, что Тия приняла, по началу, за вкрадчивый тон, было просто мягким выговором человека из другой страны.

— У меня нет родителей, только дядя… — притворно шмыгнула носом Тия. Ей хватило благоразумия не рассказывать первому встречному о Змеелове. Хоть она и была благодарна ему за спасение от неминуемой расправы.

— Дядя? — с каким-то недоверием в голосе повторил тот. — Странно…

— А почему странно то, что у меня может быть дядя? — вскинулась на него Тия.

— Нет, девочка, не злись… Я не то имел в виду! — вздохнул наемник. — Просто странно, что он отпускает племянницу так далеко в одиночестве.

— Он и не отпускал… — покраснев, созналась маленькая воровка. Я убежала с нашего постоялого двора, пока дядя отошел по делам. Хотела погулять, а потом за… заблудилась — она разрыдалась, и теперь уже по-настоящему. До нее, вдруг дошло, что бы могло случиться, не окажись рядом этого парня, что смотрел сейчас на нее странным взглядом. Неожиданно, он подошел ближе, погладил по голове и крепко обнял, успокаивая.