Там, где оживают пески (Андреева) - страница 61

— Ну-ну! Будет! Все обошлось, все хорошо… — тихо говорил незнакомец, вытирая Тии слезы своим плащом. — Скажи лучше, где вы с дядей остановились, и я отведу тебя назад…

— Чайхана «Роза Ветров» — припомнила маленькая воровка название постоялого двора.

— Так это же совсем недалеко! И как ты только умудрилась заблудиться? — рассмеялся он. — Пойдем со мной…

— Идем! — Тия уже перестала плакать и теперь благодарно смотрела на него. — А как тебя зовут?

— Меня все называют Гюрзой, так что считай — это мое имя. Я наемник. А ты?

— Меня зовут Тия…

— Вот и познакомились! Но могу я тебя попросить, чтобы ты не рассказывала дяде о нашем с тобой маленьком приключении?

— Почему? Он был бы тебе очень благодарен! — изобразила любящую племянницу Тия. Хоть этот парень и не вызывал у нее подозрений, но чтобы поддержать легенду, пришлось ему подыграть.

— Ну, хотя бы потому, что твой уважаемый дядя будет очень зол, если узнает о том, где пропадала его племянница! — задорно улыбнулся наемник. — Он, наверняка, захочет меня видеть, устроит родственные посиделки, а я тороплюсь… Завтра на рассвете отходит мой караван, но мне еще надо закупиться. Так что на затяжные визиты времени не найду. А в среде купцов принято долго и обстоятельно вести беседы с гостями на разные темы… Он ведь, купец? — полуутвердительно спросил вдруг Гюрза и посмотрел Тии в глаза.

— Да нет! — беспечно махнула рукой она, совсем потеряв осторожность. — Он вроде тебя, с караванами ходит. А тут узнал, что его старший брат-мой отец, и его жена умерли. Осталась только я, так что теперь он — моя семья.

— Грустная история! — вздохнул ее спутник. — Сочувствую, я ведь, тоже, потерял когда-то родителей… Ну вот, мы и пришли. До ворот, надеюсь, дойдешь сама, а мне пора, я и так опаздываю…

— Да, конечно, спасибо тебе! Ты меня просто спас… — пожала ему руку Тия.

— Это было нетрудно! — слегка самодовольно улыбнулся тот. — Ну, мне пора. Больше по улицам одна не гуляй…

— Не буду. — рассмеялась она и опрометью кинулась в чайхану, молясь про себя Ашу, чтобы Змеелова еще не было на месте, иначе, ей грозят неприятности…

Гюрза развернулся и быстро пошел прочь из переулка. Не хватало еще, чтобы Змеелов его увидел. Он был окончательно сбит с толку. Сначала упустил из виду бывшего однокашника, потом случайно заметил, как его маленькую спутницу готова растерзать толпа самодовольных индюков, из-за которых весь его план мог бы пойти прахом. Пришлось вмешаться… А потом… потом увидел эти аквамариновые глаза, будто привет с далекой родины, и растерялся окончательно. И теперь еще этот ее рассказ о семейных перипетиях Змеелова… Нет, что-то здесь не так.