— А что ты там потерял?
— Семейную реликвию. — коротко ответил тот, морщась от боли. Ох и тяжелая у девчонки рука!
— Ух ты, мы отправляемся в путешествие! — обрадовалась она. Змеелов только головой покачал: вот уж воистину, море: то шторм, то ласковый бриз, и это все без перехода.
— Да, в путешествие гулям в пасть. — иронично бросил он. При упоминании гулей радость Тии померкла, но боевой запал не иссяк:
— А мы им зубы выломаем! — с жаром парировала она.
— Ладно, вояка, собирайся — устало махнул наемник. — Сегодня вечером мы встречаемся в одной чайхане с нашим проводником.
— А как ты его нашел? — поинтересовалась Тия.
— Мне его посоветовал Кашта. Осталось только, чтобы тот человек был согласен…
Задолго до захода солнца они с Тией уже сидели в «Старой Лампе», заказав себе жаркое из козленка и пахлаву. Маленькая воровка беспрестанно вертела головой по сторонам, пытаясь первой заметить человека, что поведет их в далекое и опасное путешествие, и поминутно забрасывала наемника вопросами, на которые тот при всем желании не мог дать внятного ответа, ибо сам еще толком ничего не знал…
Наконец, когда их ужин был почти съеден, к столику подошел чайхани и тихо сказал Змеелову, что Бекра-Ловкач уже здесь, указав в угол зала, где и вправду сидели двое. Поблагодарив, наемник встал, сделал Тии знак следовать за ним и подошел к указанным людям.
— Доброго вечера почтеннейшим! — слегка поклонился он им, и Тия последовала его примеру, украдкой разглядывая собеседников. Старшему было на вид лет шестьдесят, он брился налысо носил короткую черную бородку. Его карие глаза смотрели прямо и твердо, а во взгляде читался недюжинный ум. Второй был совсем молодым, едва ли намного старше Змеелова. Коротко стриженные каштановые волосы обрамляли длинное лицо, а взгляд темных глаз, как показалось Тии, был слегка безумным. Впрочем, ни небольшое сумасшествие, ни ироничное выражение лица не портили этого человека, наоборот, очень сильно врезались в память. «Умная нервная лошадь!» — подумалось вдруг маленькой воровке. Незнакомец, тем временем, перехватил ее взгляд, сделал круглые глаза, и, как ей показалось, был готов высунуть язык, но вовремя сдержался. «Да нет, больной бешенством верблюд!» — раздраженно подумала она, дернув плечиком, и покраснела от досады. Его спутник, тем временем, заговорил:
— Доброго вечера! У вас ко мне дело? Тогда прошу… — он широким жестом пригласил их сесть и присоединиться к трапезе, чем наемник и не приминул воспользоваться.
— Меня зовут Змеелов, это моя племянница Тия — представился он. — А ты, должно быть, и есть известный Бекра-Ловкач?