За гранью добра и зла (Батаев) - страница 383

— Меня зовут Джестер, но тебе встреча со мной не сулит веселья…

— Да уж не сомневаюсь, с таким-то чувством юмора, — перебил Ксандр. — Ты в курсе, что твой лингвистический каламбур в большинстве миров никто не поймёт?

Он меня ещё шутить будет учить? Всякому терпению есть предел, а я им вовсе не наделён.

— Так ты прямиком с конкурса юмористов заявился? — поинтересовался я. — И как, многих насмешил своим нарядом?

— Впервые мой стиль критикует тип в такой убогой шляпе, — покачал головой мой новоявленный враг. — Но ладно, как скажешь.

Он щёлкнул пальцами и мигом оказался одет в строгий костюм-тройку, даже при галстуке. А вот сапоги и шляпа остались прежними, что только добавило прикиду нелепости. Впрочем, дурацкие шпоры всё же пропали. Меч тоже никуда не делся.

— Серьёзно? — вскинул брови я. — Ты что, техасский нефтяной магнат?

Ковбой озадаченно хмыкнул и уставился на меня пристальным изучающим взглядом жёлтых глаз. Похоже, про Техас он слышал, но удивлён, что я тоже.

И кто же он такой? Оборотень, демон? У кого ещё могут быть жёлтые глаза?

— Где ты нашла этого мальчонку, детка? — вновь обратился он к Эмме.

— Вообще-то, это я её нашёл, — не дал я титанше вставить слово. — Вытащил из превращённого в тюрьму квантового кармана. Это такое искусственно созданное измерение ограниченных масштабов…

— Не нужно лекций, я в курсе, — поднял руку Ксандр. — Посиди тихонько в уголке, пока взрослые поговорят, может, даже жив останешься. Хотя ничего не обещаю. — Я не успел придумать, что ответить, как он продолжил, обращаясь к Эмме: — Подожди минутку, милашка, мне надо кое-что проверить, а потом у нас будет масса времени друг для друга.

Он направился прямиком к трону. Король приосанился, ожидая, что сейчас последует официальное представление и заверения в мирных намереньях. Зря Его Величество расслабился, принцип «враг моего врага — мой друг» работает далеко не всегда и уж точно не с подобными типами. По себе знаю.

Ксандр не остановился перед возвышением, а в наглую поднялся по ступеням к трону и сдернул с головы орка корону. Телохранитель мигом рванулся на защиту правителя, но тут же отлетел и рухнул на пол.

Я нервно сглотнул и покосился на Эмму. Но титанша, замершая с застывшим выражением паники на белом как мел лице, была не в состоянии давать объяснения, что это за тип, откуда она его знает и что от него ждать. Впрочем, явно ничего хорошего, если он одним ударом уложил бронированную тушу, отпинавшую нас троих.

Орк валялся в сознании, но не мог подняться, искрящие доспехи превратились в консервную банку, слишком тяжёлые и массивные, чтобы управляться с ними без помощи встроенных механизмов. А система управления, очевидно, накрылась. Виной тому оказалась королевская корона, зубья которой на всю длину вонзились в нагрудник. А ведь панцирь не удавалось пробить даже зачарованными мечами.