Мне так хорошо здесь без тебя (Маум) - страница 179

– А знаешь, что делают с ключами после того, как повешен замок? – спросила Анна.

– Ну, хранят, наверное, – предположил я, подставляя лицо солнцу.

– Не-а. Их бросают в Сену.

Я живо представил сотни ключей, которые лежат там внизу среди водорослей и дафний, прикованные к месту желанием, загаданным в момент их полета в воду.

– Ну что, творец. – Анна посмотрела на меня. – Пора нам попрощаться со старым другом?

Общими усилиями мы развязали веревку и сняли картину с тележки.

– Господи… Что-то я нервничаю.

– Ага. – Анна хихикнула. – Я тоже.

– А что потом? Убежим? Как думаешь, полицию вызовут?

– Да вряд ли. Просто оставим и пойдем. Только я хочу забрать тележку. Иногда она мне очень нужна…

– Эй-эй, мадам, – перебил я. – А романтика?

Анна рассмеялась и признала, что я прав. А я тут же заметил, что тележка вообще-то штука в хозяйстве полезная, с ее помощью я перетащил с места на место не одну тяжеленную хреновину, так что действительно, отчего бы ее не забрать.

Таким образом, решив животрепещущий вопрос с тележкой, мы взялись за руки и бросили последний взгляд на нашу великую картину.

– Ну что ж. Прощай, – торжественно проговорила Анна.

У ступенек появился жандарм и принялся гонять нелегальных торговцев.

– Так-так… – прошептала Анна. – Надо рвать когти. Ну что, ты катишь?

Я кивнул. Я был слишком счастлив, чтобы говорить.

– Ладно. На счет три. Раз.

Я занял позицию у руля пустой тележки.

– Два.

Я взялся за рукоятку. Анна чуть согнула колени.

– Три! Бежим!

И мы рванули – мимо туристов, мимо влюбленных подростков, мимо торговцев, поспешно собирающих свой запретный товар – вниз по ступенькам на правый берег и прямо через улицу со своей непослушной тележкой под гневные сигналы и ругань водителей. Добежав до края Лувра, мы снова пересекли улицу.

– Туда! – выдохнула Анна, указывая на узкий переулок, отходящий от парка.

Прежде чем свернуть туда и побежать дальше, я обернулся, чтобы убедиться, нет ли за нами погони.

И никого не увидел за спиной. Вообще никого. В этот прекрасный солнечный день, новый день нашей жизни в Париже, мы были вольны продолжать свой путь, куда нам вздумается.

Выражение признательности

Ребекке Грэдинджер. Если бы не ты, эта книга до сих пор лежала бы у меня в столе. Ты работала над ней не меньше меня. Я буду вечно тебе благодарна.

Салли Ким и чудесной команде издательства «Touchstone». Мне повезло не только найти самого доброго, рассудительного и любящего свое дело редактора – с ней пришла и вся ее талантливая команда. Сьюзен Молдоу, Дэвид Фальк, Мередит Виларелло, Брайан Белфиглио, Джессика Рот, Венди Шенин, Кристин Фой, Джон Мьюз, Пол о’Хэллоран, Элизабет Уотсон, Шерлинн Ли, Линда Савики, Кэролин Рейди, Мелисса Випперман-Коэн и Сильви Гринбург из «Fletcher & Company» – спасибо вам всем за то, что верили в эту книгу.