– Слушаюсь, ваше превосходительство, – послушно отозвался Рейс.
– Вы удовлетворены, господа? – повернулся к морякам генерал-лейтенант.
– Почти, – кивнул Макаров. – Я надеюсь, что будут отданы и распоряжения о транспортировке раненых и поврежденной артиллерии в Дальний? Флот обещает в ближайшее время организовать их эвакуацию в Порт-Артур морем.
– Если вы обещаете, Степан Осипович, то соответствующий приказ будет немедленно подготовлен и отправлен. Это все?
– Да. Благодарю, Анатолий Михайлович, и не смеем более вас отвлекать.
* * *
«А в море выходить надо, – думал Степан, трясясь в экипаже, – никуда не денешься. Продемонстрировать японцам свою боеготовность необходимо, чтобы не наглели… Но есть риск нарваться на объединенные силы Того и Камимуры… Вот это будет грустно – четыре броненосца и восемь броненосных крейсеров. Если «Ретвизан» с «Цесаревичем» стоят пары из троих новейших японских, а один типа «Полтавы» уравновешивает «Ясиму», то по поводу «Пересвета» с «Победой» иллюзий питать не стоит – они равны по силам двум вражеским броненосным крейсерам. На два оставшихся пожилых русских броненосца приходится один новейший японский и шесть крейсеров Камимуры. Невеселый расклад…»
– Нет, какой все-таки дурак, трус и прохвост этот Стессель, – прервал мысли командующего Великий Князь. – И Куропаткин, судя по всему, от него не отличается. Степан Осипович, я, пожалуй, все-таки напишу об этом в Петербург, не возражаете?
– Я не могу препятствовать личной переписке вашего высочества, – тут же отозвался Макаров. – Но не совсем согласен с тем, что вы сказали. Думаю, что ни одна из предложенных вами характеристик к командующему Маньчжурской армией не подходит. Позволю напомнить, что Алексей Николаевич бывший начальник штаба у самого Скобелева. И «Белый генерал» им был очень доволен. Как и Суворов был доволен Беннигсеном, который тоже был его начальником штаба. Хорошие штабисты, как правило, прекрасные составители планов, но из рук вон плохие их «выполнители». Были, конечно, и исключения в лице Ивана Ивановича Дибича, но они только подтверждают правило.
Степан с детства не понимал смысл данного выражения: «исключение подтверждает правило», с юности считал его максимально идиотским, но раз уж оно воспринимается соответственно – почему бы и не использовать в данный конкретный момент?
– И попрошу вас, кстати, пригласить завтра в полдень на «Ретвизан» всех флагманов, командиров броненосцев и крейсеров на очередную «штабную игру».
– В кораблики?
– Именно.
Степан уже на вторую неделю своего появления в данной реальности приказал изготовить микромодели русских и японских кораблей и организовал соответствующий «клуб», в котором адмиралам и командирам кораблей обоих рангов предлагалось отыгрывать воображаемые сражения с японцами. В первую очередь, конечно, были задействованы командиры ремонтирующихся «Цесаревича», «Ретвизана», «Паллады». Потом их сменили Яковлев, Кроун и Грамматчиков с «Петропавловска», «Пересвета» и «Аскольда». Затем подключились и флагманы с командирами прочих кораблей. Изначально почти каждый из них посчитал это придурью адмирала – ведь в реальном бою и дистанцию до противника точно не определишь, и с передачей сигналов проблемы бывают. Да и других проблем предостаточно… Но потом втянулись в эти «морские шахматы» и поняли, что хотя бы поиграть «в кораблики» на карте значительно полезнее и, кстати, интереснее, чем просто тупо исполнять свою должность при стоянке в порту, когда, по сути, жизнью корабля заправляет старший офицер. Командиры крейсеров и броненосцев стали уже наносить друг другу визиты именно ради того, чтобы сразиться в «морской бой».