Гермиона в шоке смотрела на гостя, понимая, что задуманное вполне может дать Реддлу возможность без особых проблем захватить всю Англию, ведь сейчас у него в руках дети очень многих семей. И вряд ли кто–то станет брыкаться, если он пригрозит им убить тех. Правда в голову девушки тут же пришла мысль, что раз этот пожиратель им помогает, то отец предвидел такое развитие событий. И сейчас в исполнение приведен какой–то сложный план, в который их намеренно не посвятили, боясь возможного проникновения к ним в головы Альбуса, ведь его точных возможностей в ментальной магии никто не знал.
— А что делать мне? — дрожащим от волнения голосом спросила Грейнджер, пока неизвестный давал Гарри какие–то устные инструкции, на которые тот мог лишь молча кивать.
— Гермиона, вызови Кричера и отправляйся на Гриммо, пожалуйста, так будет меньше шансов, что Том выкинет какой–нибудь неожиданный фортель, — попросил Поттер, понимая, что такую просьбу от гостя невеста вряд ли воспримет нормально. — Я не хочу проверять, как именно и на ком будет демонстрировать свою серьезность Реддл, и не могу даже допустить мысли, что его целью станешь ты.
— Хорошо, я поняла, — быстро закивала Гермиона, после чего вызвала домового эльфа, который без лишних слов перенес готовую в любой момент расплакаться Грейнджер в родовое гнездо Блэков.
Молодой же человек в компании своего провожатого прошел через почти полностью разрушенную гостиную факультета к уничтоженному портрету Полной Дамы. К моменту их появления в большом зале там уже были собраны напуганные и жмущиеся друг к другу сотни детей, причем среди них оказался и Драко со своей невестой и ещё несколько слизеринцев, семьи которых держали нейтралитет в прошлую войну. Преподавателей в Большом зале не было, видимо их заперли или заблокировали в их апартаментах отсутствующие пожиратели, которых вместо озвученных семи десятков здесь было только человек тридцать.
— А вот и один из наших важных гостей, — сидя в директорском троне, проговорил Волан–Де–Морт. — Антонин, будь добр освободи нашего гостя и отдай ему палочку, он ведь не будет пытаться творить глупости? Верно, мистер Поттер? Осталось дождаться нашего второго важного гостя, и можно будет начинать.
Директор не заставил себя ждать и появился через несколько минут во вспышке магии феникса с палочкой на изготовку, но, увидев сложившуюся в большом зале обстановку и два десятка сторонников Тома, держащих под прицелом напуганных детей, посерел лицом. Гарри со своего места отчетливо мог видеть, что Дамблдор только что выбрался из боя, о чем говорила немного подпаленная и запачканная мантия, а так же каменная крошка и щепки в его бороде.