Сила освобождённая (Кипчаков) - страница 34

Лежащий подле одного из аборигенов массифф внезапно насторожился и поднял свою массивную голову, всматриваясь в темноту. Из пасти зверя раздалось предостерегающее рычание, крепкое тело приподнялось на четырёх мускулистых ногах, готовясь к прыжку. Хозяин массиффа, высокий тускен, с головы до пят закутанный в традиционную одежду «народа песков», поднялся на ноги, настороженно вглядываясь в темноту и держа на весу изготовленную оружейниками клана примитивную пулевую винтовку. Глядя на него, трое другие тускенов, что сидели у соседнего шатра, тоже поднялись на ноги и так же настороженно уставились во тьму, сжимая в руках гадерффаи.

Выступившая из темноты фигура отдалённо напоминала тускена, но лишь отдалённо. Пола длинного плаща-накидки с плотным капюшоном откинулась в сторону, являя взорам кочевников висящий на поясе световой меч. При виде этого оружия тускены заволновались, а массифф глухо зарычал и бросился вперёд. Но сторожевая рептилия не успела преодолеть и половины расстояния до неизвестного пришельца — сгенерированная тем силовая волна унесла зверя далеко в сторону, швырнув прямо на стенку одного из шатров. В следующую секунду вынырнувшие из темноты вооружённые люди в форме Альянса повстанцев взяли на прицел своих А-280 оторопевших тускенов.

— Прикажи своим людям не дёргаться, Хетт! — громко произнёс пришелец. — Дважды я повторять не стану!

— Это приказ или просьба? — раздалось в ответ со стороны одного из шатров, и в свете костров появился высокий тускен, одетый так же, как и остальные, с одним лишь отличием — в правой руке он держал не примитивный мушкет и не боевой топор, а бластер. И вдобавок ко всему, говорил он на стандартном галактическом.

— Если тебе будет удобно, Хетт — считай это приказом! — усмехнулся адепт Силы.

— Приказ, стало быть? — тускен, которого прибывший назвал Хеттом, издал непонятный звук — возможно, смех, искажённый традиционным головным убором «народа песков», полностью скрывавший облик. — Ладно, пусть будет приказ. — Он сделал знак тускенам, которые уже изготовили к бою гадерффаи и пулевые винтовки, оставаться на своих местах. — А ты с каких пор стал мальчиком на побегушках у этих неудачников, Джок? — спросил он.

Джок Са, один из немногих джедаев, всё ещё остававшихся верными своим старым идеалам и ведущими борьбу против Галактической Империи, откинул с головы капюшон.

— Есть разговор, Хетт, — не отвечая на вопрос, сказал джедай. — Не при свидетелях.

— У меня нет секретов от моего племени, — проворчал А'Шарад Хетт. — К тому же, они ни слова не понимают на корусанти.