чего они хотят. Но ты не Лорелея.
Когда ты произносишь заветные слова, они освобождают тебя от цепей. Твоё
тело резко падает на пол. Они бросают тебя в темноте с одним единственным факелом.
— Мамочка? — ты слышишь детский голосок, и из темноты появляется Лорел.
Ты видишь в этом ребенке черты Лорелеи и черты Кэсси.
Когда Лорел подходит ближе, Лорелея пытается выбраться на поверхность, но
ты сильнее её.
— Мамочка?
Ты смотришь ей в глаза. Лорел замолкает и замирает. Её взгляд ожесточается, и
она походит скорее на призрака, чем на ребенка.
— Ты не моя мама.
Ты негромко хмыкаешь.
— Маме пришлось уйти, — говоришь ей ты. Ты шагаешь к ней и гладишь её по
волосам с игривой улыбкой на губах. — И Лорел? Мама не вернется.
ГЛАВА 56
Когда мой телефон зарядился, я обнаружила на нём полдюжины пропущенных
звонков — все они были от моей бабушки. Нонна вырастила семерых детей. У неё было
почти две дюжины внуков.
Теперь их стало на одного меньше.
Я прожила с семьей моего отца пять лет. Моя кузина Кейн была всего на три года
старше меня. А теперь она была мертва — вздернута, словно пугало и сожжена заживо.
Из-за меня.
Ты сделала это, — подумала я. Я заставила себя повторить эти слова, но я
обращалась не к себе и не к Н.О..
Все до единого инстинкты говорили мне, что мою кузину приговорил к смерти
человек, которого я любила больше всего на свете — на веки вечные, несмотря ни на что.
Мама, ты хотела, чтобы я уехала из Гейтера? Ты хотела, чтобы я была в
безопасности. Ты могла, даже не моргнув глазом, променять жизнь Кейт на мою. Ты уже
делала это прежде.
Моя мать бросила свою младшую сестру — которую она защищала годами — с
отцом-тираном, как только узнала, что беременна. Она променяла будущее и безопасность
Лейси на мои.
Ты знала, что, если не сработает связь с нашими прошлыми делами, если она не
заставит меня уехать из Гейтера — то заставит это.
— Что ты будешь делать? — негромко спросила у меня Слоан. Мы снова
вернулись в отель.
— Малкольм Лоуелл сбежал. Мы раскрыли убийства Кайлов, — я сделала паузу,
глядя на Главную улицу через окно. — Моя мать прекрасно знала, как я поступлю, — я
тяжело сглотнула. — Я поеду домой.
Прежде чем уехать из Гейтера, я должна была сделать одну остановку. Много лет я
не знала, была ли моя мать мертва или жива. Я жила в забвении. Не могла горевать и не
могла двигаться дальше.
Ри Саймон заслуживала знать, что произошло с её дочерью.