Дурная кровь (Барнс) - страница 45

. Я представила, что лежу на спине, а пули обжигают мой

живот, мою грудь и ногу. Ты почти наверняка потеряла сознание. Без неотложного

вмешательства врачей, ты бы умерла.

— Но Владыки выбрали тебя, — мой голос был так мягок, что я едва расслышала

слова. — Как выбрали мою мать.

Если я была права, Мэллори Миллс умерла не от огнестрельных ран. Владыки

стреляли в неё, а затем спасли её. Они забрали её, подставили её мужа, а когда её раны

затянулись, они заставили её сражаться с её предшественницей насмерть. Она была их

пленницей до тех самых пор, пока они не похитили мою мать.

— Что у них общего? — негромко спросил Дин.

— Мэллори была чуть старше двадцати, — я вернулась к фактам. — Моей матери

было двадцать восемь, когда она исчезла. Обе молодые, здоровые. У Мэллори были

темные волосы. Моя мама была рыжеволосой, — я попыталась не вспоминать о

заразительной улыбке моей матери, о том, как она танцевала в снегу.

— Над ними обеими издевались.

Моя мать сбежала из дому в шестнадцать, чтобы спастись от отца, пострашнее отца

Майкла. А Мэллори Миллс? Она не просто так жила под вымышленным именем. А её

бывшего мужа не просто так смогли осудить, даже не найдя тело.

Вы выбираете женщин, знающих о насилии не понаслышке. Выбираете бойцов.

Тех, кто умеет выживать. А затем вы заставляете их сделать немыслимое, чтобы

выжить.

Я хотела шагнуть к Дину. Хотела накрыть его губы своими и забыть о Мэллори

Миллс, об имени моей матери на этой могильной плите и обо всём, что я прочитала в этой

папке.

Но я не могла.

— Когда я ездила к твоему отцу, он процитировал мне Шекспира. «Бурю». «Ад

пуст. Все бесы здесь».

Дин знал своего отца достаточно хорошо, чтобы читать между строк.

— Он сказал тебе, что твоя мать может быть не просто пленницей. Что она может

быть одной из них.

— Мы не знаем, что с ней сделали эти монстры, Дин. Мы не знаем, кем ей

пришлось стать, чтобы выжить, — по моей коже пробежал холодок, хоть я всё ещё

чувствовала исходящее от Дина тепло.

— Мы знаем, что она не просто жертва. Она — Пифия. Фемида — так её назвал

Найтшэйд. Судья и присяжные. Словно она была одной из них.

— Не по собственной воле, — мне нужно было услышать эти слова. Но это не

делало их правдой.

— Она по собственной воле убила женщину, которую мы похоронили, —

произнося эти слова, я чувствовала себя так, словно срываю повязку — а с ней и