Эра одуванчиков (Риверс) - страница 91

– У тебя неплохо получается, – произнесла Джорди. – Для начинающей.

– Ах, ты! – воскликнула хозяйка пансионата. – Ты невыносима!

– А ты неотразима, – опять рассмеялась Джорди. – Просто неотразима.

Она убрала с лица Оливии прядь волос, ласково пальцами погладила женщину по щеке, а потом со всей нежностью, на которую только была способна, поцеловала ее в губы. И Оливия ответила ей. Не как тогда ночью в коридоре, безжизненно. А ответила по-настоящему, ясно давая понять, что хочет продолжения.

Глава 42. Миссис Стоун

Джорди проснулась от странного шума. И тут же поняла, что Оливии не было рядом. Точнее она была рядом, (ее присутствие девушка могла почувствовать и с закрытыми глазами), но не в кровати. Джорди открыла глаза. Хозяйка пансионата, обернутая простыней, выворачивала наизнанку содержимое своего письменного стола, который тоже присутствовал в ее спальне.

– Доброе утро, – произнесла Джорди, с интересом наблюдая за ее действиями.

Оливия остановилась и уставилась на девушку в растерянности. Ее лицо тут же приобрело нежное выражение, и следы предшествующей интенсивной работы ума смешались с этой нежностью, отчего женщина стала выглядеть еще милее. Джорди даже зажмурилась от охватившей ее радостной мысли, что эта женщина любит ее.

– Не могу найти свой паспорт, – сказала Оливия.

Девушка мгновенно распахнула глаза и пару раз хлопнула ресницами, потом улыбнулась:

– Хотела сострить на тему штампа в паспорте, но ничего не придумала. Зачем он тебе?

– Мой паспорт путешествий, – начала объяснять Оливия. – Мне нужно слетать в Америку.

– Конечно, – согласилась Джорди. – Конечно, в Америку, конечно, прямо сейчас. Этим волшебным утром.

Оливия рассмеялась.

– Никогда ты не казалась мне легкомысленной и неусидчивой натурой, – продолжала девушка. – Что такое случилось в Америке?

– Мне надо развестись.

Оторопев от услышанного, Джорди замолчала. Теперь она лежала в кровати без тени насмешливой улыбки на лице. Оливия продолжала стоять, оперевшись на стол, и только сильнее прижимала к груди простынь.

– Ты же не замужем, – наконец, вымолвила девушка, чуть нахмурившись.

– Я хотела, чтобы все так думали, – ответила Оливия. – Потому что наш брак с Грегуаром – это давно уже чистая формальность. Я жила в Америке до того, как основать учреждение по уходу за пожилыми. Но мой муж никогда не понимал моего стремления к подобной деятельности, и вообще, кажется, мало меня понимал. Хотя и любил.

– Любил или до сих пор любит? – уточнила Джорди.

– Уверена, что по-настоящему он любит только политику, – уклончиво ответила Оливия. – Я не развелась с ним в свое время, потому что он был против. И так и вернулась в Германию неравзеденной. Тогда меня этот вопрос не волновал. Теперь же мне надо уговорить его приехать сюда, чтобы ускорить бракорозводный процесс, потому что развестись в Нью-Йорке я не могу, так как давно там не проживаю.