На крючке (Харлоу) - страница 11

Миа: Пожалуйста, скажи мне, что ты отказалась от этой вечеринки.

Дерьмо. Я не могла просить ее о помощи. Более того, я собиралась солгать о заказе Спакателли. У нее и так было достаточно всего, о чем надо беспокоиться — ей надо было собрать вещи, все спланировать, а потом еще иметь дело с несколькими семьями. Их с Лукасом родители были в разводе, поэтому мысли о том, где всех разместить и посадить, вызывали у нее крапивницу. Я чувствовала себя гадко, что была не совсем честной с ней по поводу нашего общего бизнеса, но в данном случае, я просто немного уклонялась от правды, хоть я и ощущала себя немного эгоисткой. Хорошо, что мне не нужно делать это при личной встрече — Миа не шутила, что я худшая в мире лгунья. И на всякий случай, так как она могла расслышать фальшь в моем голосе, я решила написать сообщение.

Я: Не беспокойся, она согласилась передвинуть дату. Веселых сборов.

Я нажала «отправить», при этом игнорируя голоса в голове, кричащие: Ты только что солгала своей лучшей подруге! Ты ужасный человек!

Бросив телефон обратно в свою сумку, как будто он укусил меня, я сжала глаза и сделала несколько медленных, глубоких вдохов. Семь, если быть точной… один, за каждый год, который мы с Ником были не вместе. Годы, что я провела, горюя по нему, излечивая свое разбитое сердце, ненавидя себя за глупость, а Ника за его бездушное поведение. Годы, что я мирилась с тем фактом, что мы не подходили друг другу, что моя первая любовь не станет моей последней, независимо от того, какая это романтичная идея, и что некоторые предательства просто не могут быть прощены. Годы, что я страдала по нему.

Но это было прошлое. Давняя история.

Я могла все это отпустить, не так ли? Для пользы дела?

Сейчас я была старше. Мудрее. Я пережила чувства к нему.

Не так ли?

Черт, да, я пережила чувства к нему. Я пережила чувства к нему, и я справлюсь с этим.

Это будет моя мантра.

Я позвонила Эрин и спросила ее, встретит ли она меня в «Бургер баре» около семи. Она была более спокойной, чем я, а я нуждалась в человеке, который не позволит мне сделать что-то глупое, как например, разбить тарелку об его голову или схватить его за задницу.

— «Бургер бар»? Это не то место, которым владеет твой парень из колледжа, тот горячий шеф-повар? — Эрин не ходила в Мичиганский университет со мной и Миа, но слышала достаточно о низком, никчемном, изменяющем ублюдке Нике Лупо, чтобы быть шокированной от идеи направиться в то место, где был он.

— Да, — сказала я сквозь стиснутые зубы.

— Почему ты хочешь пойти туда?