Орел пустыни (Хайт) - страница 229

– Помогите! Стража!

Юсуф опустился на колени рядом с кроватью и прикрыл ей рот ладонью.

– Это я, Юсуф, – тихо произнес он.

– Что ты здесь делаешь? – прошептала она.

Азимат посмотрела на дверь; из коридора доносился звук приближающихся шагов.

– Ты должен спрятаться! Быстро!

Юсуф метнулся обратно к окну и выскользнул на карниз как раз в тот момент, когда дверь распахнулась. Он прижался к стене, и теперь его было невозможно разглядеть из комнаты. Он слышал, как в спальню ворвалось несколько евнухов.

– Что случилось, хатун? – спросил один из евнухов. – Что с вами?

– Ничего не случилось, – ответила Азимат. – Мне приснился кошмар.

Юсуф заглянул в окно и увидел, что она встала с кровати и развернулась лицом к полудюжине стражей. Он тут же снова прижался к стене.

– Вы уверены, моя госпожа? – не унимался стражник. – Я могу оставить здесь кого-нибудь, чтобы вам не было страшно.

– В этом нет нужды, вы можете идти.

Юсуф услышал, как стража уходит, и дверь за ними закрывается. Через мгновение Азимат выглянула в окно.

– Ты лишился рассудка? – спросила она. – Зачем ты пришел?

– Я пришел увидеться с тобой. Я думал…

– Что ты думал, глупец! Нур ад-Дин убьет нас обоих, если стража найдет тебя здесь.

– Мне очень жаль. Я ухожу. – Юсуф начал перемещаться вдоль карниза.

– Нет, сейчас стража будет начеку. Тебе следует подождать. Заходи. – И Азимат ушла в глубину спальни.

Юсуф вернулся к окну и снова забрался внутрь. Азимат стояла возле постели и надевала шелковый халат поверх слишком откровенной ночной рубашки.

– Ну? – прошептала она, завязав пояс. – Теперь, когда ты здесь, объясни, зачем ты пришел?

Юсуф приблизился к ней.

– Однажды ты сказала, что поможешь мне, если я помогу тебе. – Он заглянул ей в глаза – два водоема, погруженных в темноту. – Что ты имела в виду?

– Ты знаешь, что я имела в виду.

Юсуф покачал головой:

– Нет. Я хочу услышать, как ты произносишь эти слова.

– Тогда ты не тот человек, за которого я тебя принимала. – Азимат повернулась к нему спиной. – Есть вещи, которые нельзя произносить вслух. Это слишком опасно.

Она смолкла, и ее длинные черные волосы осветил мягкий лунный свет, падающий из окна. Взгляд Юсуфа переместился от ее плеч к изгибу бедер под шелковым халатом, потом к обнаженным лодыжкам.

Он сглотнул и, шагнув к Азимат, положил руку на ее талию и осторожно повернул ее к себе.

– Я тот мужчина, за которого ты меня принимала, – прошептал он и поцеловал ее, чувствуя, как ее рот открывается под его губами. Рука Юсуфа переместилась на спину Азимат, и он прижал ее к себе, почувствовав под тонкой тканью ее живот и грудь. Через мгновение он отстранился. – Я дам тебе ребенка, – сказал Юсуф.