– Потому что декорации были прекрасные. Но главное, что вы с леди Кларой делали вид, будто видите меня впервые.
– Кларе без труда это удалось.
Но у Клары была маленькая роль в этой пьесе. Основная же – у Софи. Именно она должна была стать совершенно другой женщиной, появившейся перед высшим обществом в театре. И держалась она вполне естественно, чем ошеломила Лонгмора. Казалось, Софи всегда была именно той женщиной, за которую себя выдавала.
– Ты великолепно сыграл свою роль, – сказала Софи. – Знаешь, я до сих пор в растерянности. Оказывается, ты превосходно говоришь по-французски!
Граф пожал плечами и пробормотал:
– Да, наверное. Даже Аддерли сделал мне комплимент. И еще имел наглость похвалить мой апперкот и сказать, что заслужил его.
– Он скажет все что угодно! – отмахнулась Софи. – В его-то положении!..
Лонгмор кивнул. Именно это его сейчас тревожило.
– Он и сделает все что угодно! Прошу это помнить! Также помни, что он далеко не глуп. Так что будь осторожнее!
Софи рассмеялась:
– Поверить не могу, что ты даешь мне советы по части игры. Забыл, как было у Даудни?
– Это дело другое…
– Одно и то же, – заявила Софи. – Я постоянно играю роли. И притворяюсь. Например, делаю вид, будто не хочу дать заказчице оплеуху. Делаю вид, что она не идиотка. Делаю вид, что мне нравится менять ленту четырнадцать раз, потому что эта женщина не знает, что любит и что ей нравится, если тридцать ее подруг предварительно не выскажут своего мнения.
– Но сейчас речь не о твоих заказчицах, – возразил граф.
– Я прекрасно это сознаю. Или забыл, чья это идея? Забыл, как сказал, что план идеален?
– Но ты излагала его совершенно голая… В такой ситуации любой план покажется идеальным.
– Голая?.. Что ж, тем лучше ты должен был все запомнить.
– И это происходило до того, как Кливдон сообщил мне кое-что новое об Аддерли, – добавил граф.
Пока они искали Клару, Кливдон выполнял свое задание. Герцог узнал, что долги лорда Аддерли были куда значительнее, чем утверждали слухи, хотя в любом случае цифра была огромной; он так увяз в долгах, что кредиторы следили за ним день и ночь. В таких случаях некоторые бедняги садились на пакетбот, идущий в Кале или другие части Европы.
– Он имел дело с ростовщиками самой дурной репутации, – заметила Софи. – Я все знаю.
– И они вовсе не безвредные болваны вроде наемных громил Даудни.
– Говорю же, что мне все известно, – проворчала Софи. – Ты понятия не имеешь, с кем мы сталкивались в Париже.
– Верно, не имею. Я вообще очень мало о тебе знаю. – «Если не считать того, что у тебя изумительные груди и очаровательная попка», – мысленно добавил граф. И тут же решил, что слишком много времени проводит за размышлениями о том, как бы снова заманить Софи в постель.