Скандал в шелках (Чейз) - страница 171

Леди Уорфорд перевела взгляд с дочери на сына, потом посмотрела на Софи.

– Этот хитроумный план разработала мисс Нуаро, – продолжал Лонгмор. – И она сделала это потому, что Клара – их любимая клиентка. И потому, что сестры Нуаро ее друзья. А я… – Он помолчал. – Я люблю мисс Нуаро. Но она, к сожалению, не соглашается выйти за меня, если вы, матушка, ее не полюбите.

– Выйти…

Одно слово. Один мучительный стон ошеломленной матери.

– Она не соглашается стать моей женой, если вы ее не полюбите, – повторил граф. – И мне очень хочется, чтобы вы хотя бы сделали усилие…

Леди Уорфорд закрыла глаза и слегка покачнулась.

– Возможно, матушка, вам лучше сесть, – заметила леди Клара.

Леди Уорфорд открыла глаза.

– Вздор! Я совершенно здорова, – объявила она, надменно вскидывая подбородок. – Модистка?! Еще одна модистка?!

Взглянув на маркизу, Софи пробормотала:

– Видите ли, миледи…

– Возможно, мне все-таки лучше сесть!.. – выдохнула леди Уорфорд.

Лонгмор пододвинул ей стул, и она села.

– Значит, та сцена на балу леди Бартрам… Все было подстроено? – маркиза взглянула на сына.

– Да. Все до последней мелочи. Таков был план мисс Нуаро. Она все это придумала, когда мы везли Клару из Портсмута. И именно она помогла мне найти Клару. Самому бы мне никогда не справиться…

– О, Гарри!.. – прошептала леди Уорфорд.

– Она поставила условие, – продолжал граф. – Сказала, что не пойдет к алтарю, если вы ее не полюбите. Ведь на балу она вам понравилась, верно?

– Пожалуйста, не надо, – прошептала Софи. – Тогда все было по другому… Меня считали знатной дамой с огромным состоянием. Деньги, как вы знаете, лучшее лекарство от всех болезней. С вашей стороны дурно издеваться над материнскими чувствами. А вы, миледи… Может, хотите чего-нибудь выпить?

Не дожидаясь ответа, Софи направилась к буфету, где всегда стоял графин с бренди на случай внезапных обмороков или истерик – нередкие явления в дамском магазине. Наполняя бокал, она пробормотала:

– Не могу понять, что нашло на лорда Лонгмора. Подвергнуть вас такому… Даже не подготовив!..

– Если бы я попытался подготовить матушку, она бы не согласилась приехать, – оправдывался граф.

– Да, я приехала… – медленно проговорила леди Уорфорд. – То есть я… мне хотелось посмотреть… – Глаза ее наполнились слезами. – О, какой кошмар! С этим ужасным человеком… А теперь еще и эта…

– Софи спасла меня, мама. Спасла дважды, – вмешалась Клара.

Леди Уорфорд повернулась к дочери. В ее глазах сияла такая любовь, что у Софи сжалось сердце. Собственная мать никогда не смотрела на нее так… только в редких случаях, когда вспоминала о существовании детей.