— Дарий, что с тобой?
Он прокашлялся.
— Все нормально…
— Так можно мне все это использовать?
— По-твоему, рассказ об эпидемии оспы поможет продать дом? — спросил он.
— Возможно, как раз оспу я опущу.
— Правильное решение.
— Так, значит, «да»?
— «Да» со всеми обычными условиями.
— Ты уже видел меня голой, — напомнила она.
Оказывается, она способна пробудить в нем не только воспоминания о прошлом. Ей под силу завести его и рассмешить.
— Так ты сейчас голая? — спросил он.
— Дай мне полминуты.
— К сожалению, у меня возникли трудности.
— Где ты? — спросила она, быстро уловив и разгадав изменения в его голосе.
— Я заехал в сторожку к Мэри Уэбб, бабушке Гэри, — объяснил он. — Он живет с бабушкой.
— Ясно… Очень милосердно с твоей стороны.
— Я не мог не заехать. Мэри была кухаркой у моих бабушки и деда. Я не мог просто так проехать мимо. — Раньше ему казалось, что мог. Последние семнадцать лет он только и делал, что мысленно проезжал мимо.
— Дарий, не важно, что толкнуло тебя на этот шаг, теплые чувства или чувство долга. Главное, что ты приехал.
— Рад слышать, что ты так думаешь. Она как будто пригнулась к земле и стала хрупкой, как птичка, но устроила мне такой скандал, что небу жарко стало!
— Угости ее печеньем, — посоветовала Наташа, не спрашивая, почему бабушка Гэри напустилась на Дария. Она прекрасно понимала, какие чувства испытывает женщина, покинутая… ребенком, о котором она столько заботилась, которого любила с младенчества. Которая в результате того, что случилось тогда, лишилась внука. Его деду нельзя было перечить…
— Жители деревни ей помогают, привозят продукты, но ей нужно нечто большее, так что сейчас я беру ее с собой навестить Гэри, а потом отвезу к ее дочери в Брайтон.
— Должно быть, веселая выйдет поездка.
— Да уж… Всю дорогу придется чувствовать себя виноватым.
— Может, это пойдет тебе на пользу? — заметила она.
— Я выдержу, — заверил он ее. — Но совершенно не представляю себе, сколько на все потребуется времени.
— Не беспокойся. Позаботься лучше о миссис Уэбб. Я придумаю, как выбраться. Отсюда ходит автобус до Суиндона, а там сяду на поезд.
— Мы поедем на машине Гэри, — сказал он. — Ключ от «лендровера» я оставил под цветочным горшком на крыльце.
— Ух ты!
— И все? — спросил он. — Наконец-то ты не нашлась с ответом?
— Просто подумала: если ты пригонишь машину Гэри назад, я подожду тебя здесь.
— Я вернусь поздно.
— Мы можем переночевать здесь, — предложила она.
— У меня есть идея получше. Давай встретимся у тебя дома и устроим пикник, который ты обещала. В складчину.
— Да? А что ты принесешь?