Бет бросила на него быстрый неприязненный взгляд.
— Диди.
— О, Боже! — застонал Джеймс в притворном ужасе. — И сколько мы должны будем ее терпеть?
— Очень смешно! — сухо отозвалась Бет, даже не посмотрев на него. Затем, смягчив голос, она продолжала: — Ты ведь не против, Мэт? Я сто лет ее не видела, а она сейчас вернулась из Европы и как раз могла бы остановиться у нас по пути домой.
— Почему я должен возражать? — Голос Мэта звучал бесстрастно. — Ты же знаешь, ты можешь приглашать сюда кого угодно, лишь бы наши гости держались подальше от моего кабинета.
— Ну конечно! — с облегчением откликнулась Бет. Незнакомые интонации в ее воркующем голосе насторожили Кэтрин. Интересно, что это еще за Диди?
Кэтрин и Мэри обменялись вопросительными взглядами, и Джеймс поспешил пояснить:
— Диди — это мисс Дидра Холстед, школьная подруга Бет. Она вообще-то ничего, если вас не раздражают взбалмошные особы.
— Ты сегодня переходишь все границы, Джеймс, — ледяным тоном проговорила Бет. — Ты прекрасно знаешь, что Диди — моя лучшая подруга и она совсем не взбалмошная. Наоборот, она одна из самых изысканных женщин, которых я знаю.
— Да избавит меня Бог от изысканных женщин! — шутливо проворчал Джеймс.
Бет была готова вспылить, но Мэт мягко вмешался:
— Довольно, Джим. Не волнуйся, Бет, он же только шутит. Ты же знаешь, мы оба любим Диди.
— Знаю, — ответила она с явным сарказмом.
Кэтрин внимательно посмотрела на Мэта. Казалось, что он сердится на брата, и Кэтрин не могла понять почему.
Мэт допил кофе и встал.
— Надеюсь, вы извините меня. Мне нужно сделать несколько звонков.
Бет тоже поднялась.
— Я тоже ухожу. Я сегодня играю в бридж с Чарльзом и Карсонами.
Карсоны были их ближайшими соседями, их дом располагался в двух милях. Чарльз Дэвис был одним из поклонников Бет.
Несколько следующих минут прошли в молчании. Его нарушила Кэтрин.
— Пожалуй, я тоже пойду.
Джеймс выглядел разочарованным.
— Пожалуйста, Кэтрин, не уходи так рано. Мы могли бы посидеть с тобой, выпить немного бренди, поговорить…
— Пойду взгляну, как там Джонни. Спокойной ночи вам обоим, — Мэри явно торопилась оставить их наедине.
— Ну пожалуйста, Кэтрин! — продолжал настаивать Джеймс.
«До чего с ним легко!» — подумала Кэтрин. Мягкое обаяние Джеймса представляло резкий контраст с властными манерами старшего брата.
Мягко улыбнувшись, она дотронулась до его рукава.
— Не сегодня, Джеймс. Я и вправду устала. Думаю, приму сейчас душ и лягу.
Джеймс приподнял ее подбородок, вглядываясь в лицо.
— Ты действительно выглядишь устало. Что-то не так?
Она лишь покачала головой, а его пальцы легко скользнули по ее щеке.