Харагуа (Васкес-Фигероа) - страница 120

Там были тихие пляжи и коралловый риф, защищающий маленькую естественную гавань, густые леса, полого поднимающиеся по холму, с вершины которого они смогут обозревать окрестности, и ручейки с чистой водой, где можно было бы сделать запруды, чтобы сохранить воду даже во время засухи.

По всему острову, от горных вершин до самого берега, гнездились бесчисленные птицы, среди кустов сновали вкусные игуаны, а в кронах высоких деревьев резвилось множество обезьян, без всякого страха глядя на прибывших людей, которые никак не могли поверить, что и в самом деле первыми прибыли в это чудесное место.

Казалось, сам Господь услышал их молитвы и вознаградил за веру в свои силы, красноречиво давая понять, что стоит человеку смирить свою гордыню, как Бог даст ему все то, о чем он мечтал и к чему стремился.

Ингрид и Сьенфуэгос молча сошли на остров, держась за руки, в словах не было нужды. Наконец-то их мечта сбылась — пусть прошло много лет, но все эти годы она соединяла их, словно волшебный мост, даже в те дни, когда между ними лежали тысячи лиг.

Это было лучшее на свете место для жизни, чтобы любить и растить детей; чтобы бросать зерна в мягкую землю и смотреть, как они дают всходы; чтобы лежать под пальмой, любуясь закатом, учить детей ловить рыбу в скалах, купаться в бухте или безмятежно бродить по тихому лесу, не страшась опасности. Это было лучшее место, чтобы достичь величайшего счастья — для всех тех, кому еще только предстояло научиться быть счастливыми.

Несомненно, предстояло немало трудной работы; нужно было построить жилища, вспахать землю, возвести плотины, а также маленький форт, чтобы отражать набеги врагов, если они все же явятся. Но самое главное, предстояло научиться использовать все дарованные природой блага, не нанося ей вреда. Эти мужчины и женщины не боялись работы, их страшила лишь мысль о том, что все усилия могут пойти прахом.

Они так и не дали острову имени, поскольку сообща пришли к выводу, что никакое имя не в силах описать его красоты. Каждый сам выбрал место, чтобы построить дом, обустроить загон для скота и развести сад.

Сделали это в глубине острова, чтобы никто из проплывающих мимо моряков даже не заподозрил, что на острове живут люди; ни одно окно не выходило на море, чтобы вечером с корабля случайно не увидели горящий в домах свет.

Корабельный колокол с «Чуда» перенесли на вершину горы, где поставили дозорного. И теперь, стоило на горизонте появиться какому-то подозрительному пятну, как звон колокола тут же призывал островитян гасить огни.

Они не хотели ни с кем делить этот рай.