Успеть повернуть направо (Круз, Мар) - страница 85

Зато сводит с ума ваш желудок. Дело не только в разнообразии морских гадов, пряностей, вкуса хамона и прочего. Главное, это где ты ешь и в какой компании. Подруги смеются, местные жители улыбаются и эмоционально общаются друг с другом. Ну, согласитесь, вы бы в такой атмосфере не остановились всего лишь на паре закусок. Вот и нас понесло. Мы раза три ходили за добавкой, пока не расплатились за последние порции и не ушли.

Правда, через несколько десятков метров нас заинтересовал ещё один бар. Мы в него зашли только потому, что он находился в очень интересном здании, которое опоясывал вдоль и поперёк какой-то диковинный плющ. Я попросила девчонок только сфотографировать меня возле фасада. Но они увидели, что как раз освободился столик на улице, и мы решили пропустить ещё по бокальчику вина. Тем более что на открытых площадках кафешек не запрещалось курить. Перед уходом официант поведал нам, что в порту работает пассажирский паром, который за два евро доставит нас на другой берег залива, во Францию. И займёт это всего лишь десять минут. Но когда мы дошли до морского порта Ондаррибии, перед нами предстало весьма занятное зрелище – сотни мужчин, все в белых брюках, чёрных пиджаках и в красных кепках а-ля «аэродром» маршировали под стук барабанов по набережной.

Да, мы выпили приличное количество вина, но это совсем не оправдывало крик Даши: «Ларису Ивановну хочу!» Естественно, никто ничего не понял, кроме нас, но это было эффектно. А теперь представьте, перед вами колонна испанцев, которые чеканят шаг под ритм ударных инструментов, но как только вы заливаетесь смехом, все эти сотни поворачивают головы в вашу сторону и добродушно вам улыбаются. Чертовски приятно, что тут скажешь.

Некоторые «краснокепочники» отдыхали, пристроившись на каменных парапетах. Найдя самых симпатичных, мы подошли к ним и попросили сфотографироваться. Эх, наивные испанские мальчики. Они-то надеялись на одну, максимум две фотографии. Но откуда им было знать, что мы ещё те фотоманьячки. Сначала это было групповое фото, потом каждая из нас по отдельности фотографировалась с ними. Затем мы отобрали у парней их кепки и, взобравшись на невысокое, но достаточно широкое, сантиметров тридцать, ограждение, принимали характерные для лезгинки позы. Один из них немного говорил по-английски. Лиза начала ему объяснять, что есть такая маленькая, но очень гордая страна Грузия, где так же, как и в Стране Басков, этот головной убор считается национальным. Он перевёл своим товарищам услышанное. Ребята были очень дружелюбные и много смеялись. Но когда Даша их начала учить правильно произносить «гамарджоба», я утащила девчонок и мы пошли гулять дальше.