Поцелуй кареглазой русалки (Аштон) - страница 48

— Какие нюансы?

Лэни подробно описала Грэйсону небольшие тонкости, которые приметила в его поведении. Временами дрожал голос, иногда он медлил с ответом на некоторые особенно каверзные вопросы.

— Понятно. Спасибо.

Не сговариваясь, они сели на песок в тени раскидистой пальмы. Молча любовались океаном. В лучах заходящего солнца Грэй был особенно красив. Пустынный пляж вдруг показался Лэни таинственным и чуть-чуть жутковатым. Возможно, причиной тому длинные черные тени от пальм. Лэни краем глаза взглянула на Грэя. Казалось, он полностью погружен в свои мысли. Она уже собралась вернуться в номер, когда он неожиданно заговорил:

— Это все из-за моего отца.

Лэни с удивлением посмотрела на него. Судя по тону, он снова разнервничался.

— Из-за отца?

— Неужели вам действительно все это так интересно?

Почему он так разозлился? Ведь сам завел этот разговор.

Лэни решительно поднялась.

— Можете не рассказывать ни о чем, если не хотите. Смею вас уверить, я ни капельки не расстроюсь. И уж точно не обижусь.

Грэйсон тоже поднялся. В молчании они направились к отелю. Лэни с огромным трудом поспевала за ним. Он никак не мог успокоиться и задыхался от волнения и быстрой ходьбы.

На полпути Грэйсон нарушил затянувшееся молчание:

— Все началось несколько месяцев назад, когда отец окончательно отошел от дел. Последние несколько лет он был скорее номинальным главой фирмы. Но постоянно давал мне дельные советы и вообще поддерживал морально. Правда, никогда напрямую не контролировал, оставляя полную свободу действий. И потому я давно самостоятельно вел дела компании и думал, что официальная отставка отца ничего не изменит.

— Но все-таки что-то изменилось.

Грэй резко остановился. Машинально сунул руки в карманы и взглянул на Лэни:

— Да, я понимаю, как глупо с моей стороны, но ничего не могу с собой поделать. Объективно дела компании «Мэннинг» идут неплохо. Между тем я все время боюсь, что в один прекрасный день она рухнет. Но почему вы… — Грэйсон ненадолго задумался, и вдруг его словно озарило. — О, теперь я понимаю, почему вас так интересуют дела фирмы. Боитесь потерять работу, не так ли? Смею уверить, вам нечего бояться. Вряд ли «Мэннинг» окончательно рухнет. Все это лишь мои глупые страхи. Вам беспокоиться не о чем.

Лэни некоторое время молчала, собираясь с мыслями. Неужели она действительно боится потерять работу? Нет, дело не в лом. Она беспокоится за Грэйсона. О боже, как все глупо! Ему нет до нее никакого дела.

Он говорил с обезоруживающей откровенностью, и Лэни не знала, что и думать. Смущение росло с каждой минутой.