И с Иззи он проводил так много времени, как ни с одной другой женщиной в прошлом.
Все это было очень на него не похоже.
— Что ты думаешь? — Она примеряла жилет, который, казалось, был расшит бриллиантами. Если бы не то обстоятельство, что они находились на уличном рынке.
— Я думаю, что у тебя изысканный вкус.
— Конечно. У меня вообще все высшего класса.
М-м-м.
— Тогда как ты объяснишь мое появление в твоей жизни?
Она разглядывала его несколько мгновений.
— Затрудняюсь с ответом.
Гарри словно подменили. Мало того что Иззи выжила после недели интенсивного секса, который Гарри мысленно прописал ей, так он еще и видел ее практически каждый вечер в течение последних трех недель. И не потому, что Иззи торопила события. Скорее она даже пытался их притормозить.
Слава богу, что хоть у кого-то из них хватало на это мужества.
Двадцать два свидания. До Иззи его личный рекорд — шесть свиданий с одной женщиной. И то не подряд.
А теперь они еще и шопингом вместе занимаются.
— О, смотри, это же Тоз!
Иззи подняла свою длинную элегантную руку, потом потянула его влево.
Он узнал эти сумасшедшие разноцветные волосы, которые не видел с самой вечеринки у Иззи.
— Иззи! — Женщина поцеловала свою подругу в обе щеки, а затем повернулась к нему. Интересно, узнает? Она была довольно пьяна в тот вечер.
— Тоз, ты помнишь Гарри? Это мой… э-э-э…
В глазах Иззи отразилась тревога, когда она с опозданием поняла, в какую ловушку угодила. Но Гарри неожиданно — для себя в том числе — пришел ей на помощь:
— Бойфренд.
От удивления Иззи шумно вдохнула воздух, но Тори отреагировала профессионально.
— Гарри, — восторженно затараторила она, — как приятно тебя видеть.
Что-то подсказывало ему, что представление было излишним и что он не раз становился предметом разговора подруг.
Или некоторые его части.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Иззи, немного придя в себя.
— Я пришла взглянуть на белье, которое продает Лара.
— Это новая соседка снизу? Как ты узнала, что у нее здесь палатка?
— Это называется «разговаривать с людьми», Из. Попробуй как-нибудь.
Из. Тоз. Попс.
Гарри перевел взгляд с одной на другую:
— Вы кого-нибудь называете настоящим именем?
— Алекса, — ответила Тори. — Кроме того, это большая честь — иметь прозвище.
Гарри уже несколько раз был у Иззи дома.
— Тогда я с нетерпением жду того дня, когда получу свое.
— У тебя уже есть, — выпалила Тори. Глаза Иззи дико округлились, и впервые ее подруга выглядела смущенной. — Ну… типа.
Но он смотрел на Иззи:
— У меня есть прозвище?
— Да так, глупость, — отпиралась она. — Ради смеха.
Он пристально смотрел на нее: