Волнолом (Прягин) - страница 134

- Да, и весьма серьезные. Этой ночью я почти не спала. Забывалась иногда на минуту, но это больше напоминало бред. Бессвязные образы, голоса в голове, будто я сумасшедшая. Но знаете, что самое странное? Откуда-то пришла мысль, что именно вы сумеете мне все объяснить. Растолкуете, что со мной.

- Я попытаюсь.

- Тогда приезжайте - часа через три, пожалуй. Пчелиная улица, 94. Это на восточной окраине. Пчелиная, вы только представьте! От одного названия у меня мигрень, и в ушах жужжит...

Генрих с беспокойством подумал, что Сельма, если так пойдет дальше, скоро окончательно спятит. Тогда от нее точно ничего не добьешься. Надо спешить.

- Обязательно приеду.

- До встречи.

'Поздний завтрак' был сервирован в личных апартаментах посла. Генрих узрел, наконец, медведя - правда, лишь в виде чучельной головы на стене. Еще имелись оленьи рога и ружья, но посол, к счастью, избавил Генриха от охотничьих баек.

- Как спалось, герр фон Рау? За ночь ничего не забыли?

- Нет. Премного вам благодарен. А Ольга... э-э-э... Андреевна к нам не присоединится?

- У нее возникло срочное дело. А у вас какие планы, позвольте полюбопытствовать? Вчера вы обмолвились, что собираетесь навестить баронессу, но пока не знаете, где она. Уже связались с ней? Вам ведь, насколько я понял, для этого достаточно зеркала?

Генрих хотел ответить, но почувствовал какой-то подвох. Он еще не понял, в чем дело, но чутье, обострившееся за последние дни, подсказывало - молчи! Посол, дожевав очередной ломтик запеченной свинины, улыбался и ждал.

- Нет, не связался. Попробую позже, уже из города.

- Герр фон Рау, - посол взял салфетку, аккуратно промокнул губы, - ситуация крайне непредсказуема. А у нас тут, как вы убедились, тихая гавань. Разумно ли будет нас покидать?

- Вы правы, убежище - надежнее не придумаешь. Еще раз спасибо вам. Если бы я хотел просто переждать шторм, то остался бы непременно. Однако я уже объяснил вчера, почему не могу сидеть сложа руки.

- О да, я выслушал аргументы. Но, к сожалению, вынужден возразить. В нынешних обстоятельствах ваши дальнейшие активные действия представляются нам нецелесообразными.

- Простите, как это понимать?

- Вплоть до прояснения ситуации, герр фон Рау, вы не можете покинуть территорию Зимней Империи.


ГЛАВА 8


- Я не ослышался? - Генрих отложил вилку. - Вы намерены удерживать меня силой? Берете в заложники?

- Что вы, как можно? Мы заботимся о вашей же безопасности. Сегодня - третий день с прихода волны, как вы ее называете. Есть основания полагать, что эфирные возмущения достигнут пика.

- Эфирные возмущения?