Что скрывают зеркала (Калинина) - страница 123

Ключ к разгадке того, что не договорил Фернандо, обнаружился в последний день работы конгресса, и оказалось, что лежал он на виду. Гости разошлись: кто-то отправился в отель сдавать номер, кто-то – прощаться с Барселоной, кто-то торопился сделать в торговом центре покупки. А кто-то еще задержался в выставочном зале, чтобы набрать визиток и буклетов для возможного сотрудничества с иностранными клиниками и компаниями по производству лекарств и оборудования. Нора обходила зал, впервые за последнее время испытывая эйфорию от отлично проделанной работы. Впереди – спокойные дни, когда в офисе будут праздновать завершение очередного крупного мероприятия, подводить итоги, анализировать работу. Да и просто вспоминать забавные случаи, смеяться, читать в прессе все упоминания о мероприятии и вести переписку с вернувшимися домой гостями. Нора уже собиралась распрощаться с коллегами до завтра и отправиться в отель собираться домой, когда увидела стенд с эмблемой компании по поставке медицинского оборудования, где начала свою карьеру в Испании. Так получилось, что занятая на другом участке, Нора за всю неделю ни разу не встретилась с бывшими коллегами. Она подошла к стенду, только никого из знакомых там уже не увидела. Но вдруг одно воспоминание заставило ее торопливо вытащить телефон из кармана жакета и набрать номер Терезы, с которой она когда-то тепло общалась.

Тере, услышав Нору, обрадовалась, спросила о конгрессе, о выставке и посетовала, что не ее отправили работать на стенд. Они немного поговорили на отвлеченные темы, договорились встретиться в скором будущем за чашкой кофе. А затем Нора задала тот вопрос, ради которого и звонила:

– Тере, помнишь, незадолго до того, как я пришла к вам, с одним из ваших сотрудников случилось несчастье? Вы тогда все об этом только и говорили.

– А, да, конечно! Как не помнить! Забыть сложно. Работал у нас симпатичный мальчишка, студент. Вел компьютерную сеть. Жалко его, в двадцать с небольшим остался инвалидом.

– Как его звали? – онемевшими губами прошептала Нора. – Пожалуйста, скажи, как его звали?

– Фернандо. Фернандо Монтеро.

– Спасибо, – выдавила Нора и, желая избежать расспросов, торопливо распрощалась под каким-то предлогом.

Дома она оставила чемодан в прихожей и, несмотря на поздний час, бросилась в соседний подъезд. Что и как сказать Фернандо, Нора еще не знала, но боялась не неловкости в разговоре с ним, а того, что он уже уехал. Уверенности немного придавала мысль, что в крайнем случае можно будет отыскать Фернандо через его брата.