Как бы то ни было мы сидим за богато накрытым столом и ведем светские разговоры, словно и не было вокруг никакой войны и не гремели мушкеты, не лязгали сабли. Впрочем, баронессе кажется, нет никакого дела до неудач поляков, а юные красотки, купающиеся в мужском внимании, слишком легкомысленны, чтобы обращать внимание на подобные пустяки. Только пан Теодор несколько мрачен. Он наблюдал со стены за тем как проходил бой и теперь пребывает в меланхолии.
После ужина мы переходим в каминный зал, мы с паном Теодором и баронессой занимаем один угол и ведем светскую беседу, поглядывая на некое подобие дивана, где расселись наши красавицы. Вокруг них ужами вьются мои офицеры, пытаясь обратить на себя внимание девиц. Те жеманничая и хихикая стреляют глазками. Наконец, девушки заявляют, что им ужасно скучно, и они непременно желают музыки. Увы, с музыкой совсем плохо, если в хозяйстве пана Теодора и были музыканты, то штурма они не пережили. Мои ребята недурно стреляют, прекрасно фехтуют и знают много чего необходимого на войне, но вот музыка это не их конёк. Ну что же с вами делать! Не барабанщиков же звать?
Приказываю принести мне мою гитару и, сделав перебор по струнам, начинаю напевать. Мои современники из прошлой жизни, возможно, опознали бы в этом произведении песню из фильма про гардемаринов исполняемую Михаилом Боярским. Впрочем, на немецком в ней мало что осталось от оригинала, разве что лантен ланфра и лантатита. Ну и мелодия похожа. Но дамам нравится, и они шумно выражают свой восторг.
После окончания музыкального вечера дамы отправляются по своим апартаментам. Все девицы помещаются в одной большой комнате чисто условно разделенной ширмами на несколько закутков. Очевидно, это сделано, чтобы легче было охранять их нравственность. Баронесса занимает комнату рядом, а в коридоре запираемом на ночь ночуют служанки. Впрочем, в комнату баронессы есть еще один вход, о котором мало кто знает. Я нашел его совершенно случайно, когда после взятия Дерпта мы искали возможные места хранения ценностей. Спрятанных ценностей так и не нашли. К сожалению, любезнейший пан Теодор оказался человеком честным и ничего не скопил на черный день, управляя покоренной провинцией. В том, что фрау фон Фитингоф разместили именно в этой комнате моей вины тоже не было, так уж получилось. Я, кстати, когда она приехала вообще в Пскове был. Честно говоря, я представлял себе тетушку прелестной пани Агнешки этакой старой грымзой, красота и молодость, которой давно миновали, и которая будет всем выедать мозг своими нравоучениями. В реальности же баронесса оказалась весьма приятной и ухоженной дамой на вид лет тридцати с небольшим, не более. К тому же с авантюрной жилкой и неплохим чувством юмора. Ну как тут было устоять?