Вновь обретя веру (Фолкнер) - страница 26

— А другое оружие у тебя есть? — спрашиваю я.

Он кивает.

— Пистолет в сейфе.

В этот раз он погружён в себя и на меня не смотрит.

— Заперт? — спрашиваю я.

Мужчина кивает и усмехается.

— Зачем тебе пистолет? — спрашиваю я.

— У меня есть разрешение на ношение оружия, — пожимая плечами, говорит он. А затем указывает на мою руку. — Но сейчас у тебя есть нож, так что тебе не о чем беспокоиться.

— Если не считать того, что ты можешь отобрать его и использовать против меня.

Он снимает пальто и вешает его на спинку стула.

— Если бы я хотел тебе навредить, то уже сделал бы это, глупышка, — прищурившись, говорит он, а затем смотрит на меня. — Зачем ты пришла сюда со мной? — спрашивает он. — Только честно.

Сказать ему? Сказать, что я вижу в его глазах отчаяние? Сказать, что я знаю: он чувствует, что надежды больше нет? Сказать ему, почему я так чувствую?

— Когда-то я тоже чувствовала себя потерянной, — тихо отвечаю я.

— Я не потерян, — говорит он. Его голос вдруг становится грубым и хриплым. — Я там, где и хочу быть.

— Я не это имела в виду, — отвечаю я.

— Я ориентируюсь в пространстве, — говорит Дэниел.

Он всё ещё напряжён, хотя, мне кажется, я его оскорбила.

— Я хотела помочь тебе с твоим списком, — говорю я и сжимаю губы, чтобы больше не сказать ничего обидного.

— Почему? — спрашивает он и начинает рыться в чемодане, выуживая чистые боксёры и футболку.

А затем закидывает джинсы на плечо.

Я вздыхаю. Ситуация становится всё хуже и хуже.

— Потому что могу? — пищу я.

Медленно он подходит ко мне.

— Правду, Фейт, — говорит Дэниел. — Ты надеялась показать мне свет? Чтобы спасти мою несчастную душу?

— Честно? — спрашиваю я, закусывая нижнюю губу.

Он смотрит на мой рот и облизывается.

— Нет, соври мне, — шутит он, хотя выглядит серьёзным.

— Я просто хотела, чтобы ты улыбнулся, — говорю я. — Вот и всё. — Мой голос даёт трещину. — Ты хочешь, чтобы я ушла?

Он поднимает вверх три пальца.

— Три правила, — говорит он и показывает мне один палец. — Во-первых, ты не будешь пытаться мне помочь, ладно?

Я киваю. Ведь я могу попытаться помочь ему так, что он и не заметит.

Дэниел показывает уже два пальца.

— Во-вторых, я не собираюсь отрубать какие-либо жизненно важные органы твоей анатомии. — Его взгляд медленно скользит вверх и вниз по моему телу. — Мне они нравятся в таком виде, в каком они есть. И когда ты дышишь. Серьёзно, желание изменить что-либо в тебе — тот ещё бред.

— А что «в-третьих»? — пищу я.

Дэниел показывает три пальца.

— В-третьих, — тяжело вздыхая, говорит он. — Несмотря ни на что, я не собираюсь в тебя влюбляться.