Король умер. Игрок на другой стороне (Куин) - страница 9

Желательно, чтобы в работе участвовал и Ваш отец.

С уважением»…

Эллери долго смотрел на знакомую подпись.

— Мистер Бендиго, — наконец проговорил он, — вы знаете, что написано в этом письме?

— Могу только предполагать, — сухо отреагировал гость.

— А при чем тут я? — недовольно пробурчал инспектор.

— Что вы сказали? — переспросил Абель Бендиго.

— Извините, — остановил их Эллери. — Через несколько минут мы будем готовы.

* * *

Синяя Рубашка посторонился. Отец и сын Квины вошли в кабинет Эллери. Закрыв перед носом охранника дверь, Эллери повернул в замке ключ.

Пылесос миссис Фабрикант все еще визжал в спальне.

— Не понимаю, — прошептал Эллери. — Неужели Кинг Бендиго настолько большая шишка, что за него хлопочут такие люди?

— Видимо, так, сынок. Если только это письмо не фальшивка.

— Вряд ли человек с таким высоким положением решится на подлог.

— На всякий случай проверь. Позвони в Вашингтон.

Эллери, волнуясь, набрал номер и, не веря в успех своей попытки, стал ждать. Однако минут через пять услышал в телефонной трубке голос автора письма.

— Нет-нет, мистер Квин, не надо извинений. Я так и думал, что вы перезвоните. Когда мистер Б. попросил меня о письме, я, не раздумывая, согласился. Писал его, соблюдая все меры предосторожности. — Говоривший по телефону тихо кашлянул. — Несмотря на то что его должны были запечатать.

— Сэр, я могу говорить с вами открыто?

— Да, конечно. Это прямая линия.

— Скажите, обратиться ко мне — идея мистера Б.?

— Да.

— Вам суть дела известна?

— Да, известна. Кто-то грозит убить «Его Величество». — И без того суховатый голос в трубке стал еще суше. — Мистер Б. считает, что он знает, кто это, и хочет подтверждений. Я сказал ему, что две головы лучше, чем одна, и посоветовал привлечь еще и вашего отца. Вы не возражаете?

— Нет, сэр.

— Отлично! Правительству Соединенных Штатов крайне важно знать, каково самочувствие «Его Величества». Ваш отец рядом?

— Да, сэр.

— Я хотел бы с ним переговорить.

— Я вас слушаю, сэр, — произнес в трубку инспектор Квин. Он долго слушал, а затем со словами «да, сэр» положил трубку.

— Чего он от тебя хотел? — поинтересовался Эллери.

— Дать ему отчет по острову Бендиго. Что на нем происходит, что там находится — завод, персонал, какие планы, цели, составить подробное описание. Короче говоря, представить полную картину.

— Выходит, даже наше правительство не знает…

— Видимо, нет. А если и знает, то не все. Или у них устаревшие данные. Так что на старости лет мне придется стать осведомителем. Чем-то наподобие Троянского коня.

— Интересно.

Отец с сыном ухмыльнулись и пожали друг другу руки. Затем Эллери направился в спальню, чтобы успокоить миссис Фабрикант, оставить ей деньги и инструкции по поводу их квартиры и собрать в дорогу вещи. Перед тем как выйти из дома, он сжег письмо с конвертом в массивной бронзовой пепельнице, а золу втянул пылесосом.